Ném bom bệnh viện Kunduz có nhầm lẫn? Hay cú dằn mặt Bác Sĩ Không Biên giới phản đối TPP!

Tổ chức Bác Sĩ Không Biên giới - Doctors Without Borders tuyên bố: Kunduz Airstrike Was 'War Crime', nguồn tiếng Việt: “Vụ ném bom bệnh viện ở Kunduz là tội ác chiến tranh”
-----------------
Đánh bom bệnh viện, sát hại dân thường tuyệt nhiên không phải là ưu tiên hay mối bận tâm của chính phủ Mỹ, lợi nhuận mới là thứ họ cần phải bảo vệ, kẻ cả bất chấp sinh mạng. Ném bom bệnh viện Kunduz không hề là tình cờ hay nhầm lẫn. Nó là cú dằn mặt tổ chức “Doctors Without Borders”.

Dường như là không có liên quan, nhưng media Mỹ đang cố bẻ lái dư luận. Doctors Without Borders hay Médecins sans Frontières (MSF) là tổ chức từng được giải Nobel chống lại TPP mạnh mẽ trong nhiều năm qua. Họ làm tất cả để công chúng nhận thức được về nguy cơ độc quyền giá thuốc và phương pháp điều trị. Viết thư cho Obama và quảng cáo trên tàu điện ngầm là biện pháp không thông thường của họ gần đây.


Judit Rius Sanjuan, người giám sát của tổ chức này tiết lộ với Wikileak năm 2013: "Điều đó (TPP) sẽ buộc họ phải thay đổi luật pháp của nhiều quốc gia hiện đang đàm phán này để tạo ra sự bảo vệ sở hữu trí tuệ mới đối với dược phẩm, bao gồm cả độc quyền bản quyền không giới hạn. Các ảnh hưởng của những nghĩa vụ mới này sẽ hạn chế cạnh tranh phổ biến và do đó làm tăng chi phí thuốc."

Điều này đã làm cho MSF "mâu thuẫn với Nhà Trắng", như tờ tạp chí National mô tả 1 cách tế nhị. Bức thư gửi Obama gần đây đề cậpkhía cạnh nhân đạo phản đối của họ với thỏa thuận thương mại: "MSF tin điều này là cần thiết để thu hẹp khoảng cách trong việc tiếp cận thuốc cho hàng triệu người trên khắp thế giới. TPP có thể là một cơ hội để thực hiện 1 tiến bộ đáng kể cho các mục tiêu này. Nhưng thay vào đó, trong những tuyên bố của nó hiện nay, TPP là mối đe dọa đối với sức khỏe của hàng triệu người."

Sau cuộc tấn công này, MSF đã quyết định rút hoạt động khỏi Kunduz. Như Jecs than thở: "Bệnh viện, nó đã là nơi làm việc và nhà của tôi trong vài tháng. Đúng nó chỉ là 1 tòa nhà. Nhưng nó còn là nhiều hơn thế. Đó là chăm sóc sức khỏe cho Kunduz. Bây giờ nó đã biến mất. Lợi ích của việc này là gì? Phá hủy một bệnh viện và rất nhiều sinh mạng, chẳng vì điều gì. Tôi không thể tìm thấy lời nào cho việc này." Đó là tình cờ và nhầm lẫn? Hoặc có điều gì đó không được nói ra!


"Doctors Without Borders/Médecins Sans Frontières bày tỏ thất vọng rằng các nước TPP đã đồng ý để chính phủ Mỹ và các công ty dược đa quốc tăng giá thuốc chữa bệnh cho hàng triệu người bởi mở rộng chính sách độc quyền không cần thiết và trì hoãn cạnh tranh phổ thông hạ giá hơn nữa. Những người thua cuộc lớn trong TPP là bệnh nhân và các cơ sở điều trị ở các nước đang phát triển. Mặc dù lời văn bản đã được cải thiện so với yêu cầu ban đầu, TPP vẫn sẽ đi vào lịch sử như hiệp định thương mại tồi tệ nhất đối với việc tiếp cận thuốc ở các nước đang phát triển, trong đó (họ) sẽ bị buộc phải thay đổi luật pháp của họ để hợp tác lạm dụng bảo vệ độc quyền sở hữu trí tuệ cho các công ty dược."




Yêu sách Mỹ đối với các nước tham gia TPP khi đàm phán, theo tiết lộ của Médecins Sans Frontières:



* Không được phép đặt vấn đề về tính hợp lệ của độc quyền sáng chế (thuốc, phương pháp điều trị và bản quyền sở hữu trí tuệ nói chung) trước khi được cấp.

* Hạ thấp yêu cầu đối với sáng chế, tạo điều kiện dễ dàng để Troll Patent. Mỗi thay đổi rất nhỏ các loại thuốc hiện nay đều có thể biến thành bảo hộ độc quyền tiếp theo, cho dù ngay cả khi nó không có tác dụng gì đối với trị liệu.

* Đòi bảo hộ các phương pháp chẩn đoán, điều trị và phẫu thuật. 

* Kéo dài bảo hộ độc quyền cho các hãng dược phẩm, loại bỏ các nhà sản xuất phổ thông khác (không có bản quyền) và loại bỏ hỗ trợ giá thuốc.

* Gây khó khăn, cản trở hơn nữa cho các nhà sản xuất thuốc phổ thông được phê chuẩn và đưa thuốc của họ ra thị trường. 

* Tạo thêm bảo hộ độc quyền trên dữ liệu lâm sàng. 

* Tạo thêm các hình thức áp đặt bảo hộ sở hữu trí tuệ mới, trao cho hải quan quyền lực quá mức để ngăn chặn xuất nhập các loại thuốc hiện đang là hợp pháp.

* Áp đặt hình thức xử phạt nặng các chương trình bồi hoàn, trợ giá dược phẩm nội địa. 

* Cho phép các hãng dược kiện nhà nước, cho phép áp đặt biện pháp hạn chế các chính phủ có được khả năng can thiệp, thiết lập giá thuốc phải chăng cũng như quá trình lập pháp và thay đổi luật lệ về sức khỏe cộng đồng.

Điều cuối cùng cần nói: Nhờ các nhà sản xuất phổ thông không độc quyền (sx hhông phép hoặc mua lại, chuyển nhượng bản quyền, gọi chung là generic drug manufacturer) đã làm giá thuốc giảm rất rất nhiều. Thuốc điều trị HIV bị họ kéo xuống 99% trong 10 năm qua. 80% thuốc này sản xuất ở Ấn Độ và nhìn chung, Ấn Độ là nhà sản xuất thuốc lớn nhất thế giới.


Tham khảo:

Bản quyền trong tay: hãng lớn tăng giá thuốc 5000%

Life-Saving Drug: thuốc dùng trong cấp cứu, thuốc đặc trị các ca bệnh hiểm nghèo mà không có chúng, bệnh nhân khó sống còn… gọi chung là thuốc cấp cứu hay thuốc nan y không dùng không được. Ví dụ thuốc chống sốc phản vệ, chống đột quị, nhồi máu cơ tim, suy hô hấp, động kinh hay điều trị ung thư...

Biên tập viên ưu ý: Ngay cả khi bạn chống lại tất cả các loại thuốc tổng hợp và cảm thấy không bao giờ nên dùng chúng trong bất kỳ hoàn cảnh nào, thì loại tội phạm và thiếu đứng đắn cơ bản này là tiêu biểu cho tình trạng bẩn thỉu của các ông lớn dược phẩm (Big Pharma).

Sau khi mua bản quyền một loại thuốc ngăn ngừa nhiễm khuẩn ở những người có hệ miễn dịch suy yếu, bao gồm cả bệnh nhân AIDS và người sống sót qua ung thư đang hóa trị, hãng dược đã tăng giá thuốc 5000%. Thay vì phải trả $13,50 cho mỗi viên, bệnh nhân bị các căn bệnh đe dọa tính mạng đang bị buộc phải trả $750 mỗi viên thuốc.

Dẫn dắt bởi một cựu giám đốc quỹ đầu tư, hãng Turing Pharmaceuticals do Martin Shkreli thành lập sau khi công ty đầu tiên về công nghệ sinh học - Retrophin, đã lật đổ ông ta trong bối cảnh những cáo buộc gian dối chứng khoán. Một thời gian ngắn sau khi thành lập Turing, Shkreli đã xiết chặt độc quyền bán Daraprim (pyrimethamine), giúp ngăn ngừa bệnh sốt rét và điều trị ký sinh trùng đơn bào toxoplasmosis.

Theo CDC (Trung tâm kiểm soát ngăn ngừa bệnh tật), toxoplasmosis là căn bệnh phổ biến thứ hai do thực phẩm và có thể dễ dàng lây nhiễm sang những người có hệ thống miễn dịch đã bị suy yếu do AIDS, hóa trị liệu, hay thậm chí khi mang thai. Khoảng 60 triệu người Mỹ mang ký sinh trùng Toxoplasma. Nhiễm ký sinh trùng có thể xảy ra do ăn thịt chưa nấu chín, nấu ăn bằng dụng cụ bị ô nhiễm và uống nước không sạch, hay tiếp xúc với phân mèo bị nhiễm bệnh.

Một báo cáo từ ĐH Minnesota cho thấy giá cả trung bình của các loại thuốc có thương hiệu đã tăng 13% trong năm 2013. Theo báo cáo, các loại thuốc ung thư mới thường có chi phí hơn $100 nghìn mỗi năm, trong khi đó, loại thuốc điều trị bệnh viêm gan mới gọi là Sovaldi có chi phí $84 nghìn chỉ cho 3 tháng điều trị.

Thay vì trực tiếp giải quyết việc tăng giá quá mức, Turing Pharmaceuticals lại đưa ra thông cáo báo chí thừa nhận rằng "một số cơ sở y tế đã gặp phải những thách thức độc quyền thuốc DARAPRIM cho các bệnh nhân được chẩn mắc bệnh toxoplasmosis."

"Ưu tiên số một của chúng tôi là bảo đảm rằng tất cả các bệnh nhân được chẩn đoán bệnh toxoplasmosis có một phương tiện hiệu quả và giá cả phải chăng để tiếp cận Daraprim" - giám đốc Thương mại của Turing Nancy Retzlaff nói. "Ngay khi chúng tôi được biết một số bệnh viện và phòng khám đã gặp khó khăn trong việc tiếp cận sản phẩm, chúng tôi đã phát triển một kế hoạch khắc phục ngay để đảm bảo tiếp cận nhanh chóng, hiệu quả cho các bệnh nhân có nhu cầu."

Các bệnh nhân gặp rắc rối trong việc tiếp cận sản phẩm là do gian lận giá cả gần đây. Ngay cả những bệnh nhân có bảo hiểm trang trải, chỉ còn lại 20% chi phí, vẫn phải trả ít nhất $150 cho mỗi viên thuốc. Không chỗ nào trong thông cáo báo chí của Turing biện minh cho việc tăng chi phí thuốc đến 5000%.

Thay vì thể hiện lòng trắc ẩn đối với các bệnh nhân đang bị bệnh đe dọa tính mạng, các bà mẹ mang thai, và người nhận hiến tạng, Martin Shkreli lại tỏ ra là điều hành  hãng Turing Pharmaceuticals như một nhà quản lý quỹ đầu tư liều lĩnh. Bên cạnh việc mua bản quyền Daraprim, hãng Turing cũng đã chọn một loại thuốc tăng huyết áp mà Shkreli tin là có thể điều trị bệnh tự kỷ. Turing cũng bị cho là đang làm việc với 1 loại thuốc xịt mũi chứa oxytocin và ketamine để điều trị trầm cảm.


By Andrew Emett

Giá Vắc xin đã tăng 2700% trong 10 năm qua


Cái tin nước Anh phải tiêu hủy lượng Tamiflu dự trữ to lớn cũng như nhiều nước khác đã làm trong đó có cả VN không làm mấy ai chú ý.

Nhân chuyện dịch sởi và vắc xin, cả một mảng đen tối của nó đã bị bỏ qua. Bài báo đăng trên Pravda.ru năm 2013 này cũng chẳng mấy ai đọc.

Mảng tối gồm vô số các vụ xì căng đan về thuốc và vắc xin trong các hãng dược và ngành y tế thế giới, kể cả tổ chức LHQ. Đầy rẫy các câu chuyện giả mạo, lừa đảo, lobby, triệt hạ đối thủ cạnh tranh, biến dân chúng các nước nghèo đói thành chuột thí nghiệm…

Cuộc khảo sát do Medecins Sans Frontieres (MSF) - một tổ chức nhân đạo, cho thấy giá cả để tiêm chủng cho trẻ em, đã từng là $1,37, hiện tăng lên $38,80;

Khảo sát của họ chỉ ra, chi phí tổng thể của gói tiêm chủng cơ bản cho trẻ em đã tăng 2700% (27 lần) trong thập kỷ qua. Điều này một phần là do số lượng tiêm chủng theo khuyến cáo của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) đã tăng từ 6 lên 11, mà cũng còn vì sự chênh lệch về giá cả của hai loại vắc-xin mới.

MSF cho biết, 10 năm trước có thể tiêm chủng cho trẻ em với giá $1,37. Ngày nay, 11 loại vắc-xin có giá $38,80. Giá cả được sử dụng làm cơ sở cho các cuộc khảo sát có được bởi Liên minh toàn cầu về vắc-xin và tiêm chủng (GAVI), là tổ chức được ủy thác của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) hỗ trợ chính phủ các nước nghèo để đạt được giá chung vắc xin thấp nhất.

Theo đó, hầu hết sự gia tăng trong gói tiêm phòng này tập trung ở chủng ngừa chống phế cầu khuẩn và vi rút rota (gây tiêu chảy). Hai loại này chiếm hơn 75% giá của gói tiêm chủng, trong khi vắc-xin sởi có chi phí chỉ 50 cent.

Điểm đáng chú ý mà cuộc khảo sát nêu ra, hầu hết các sản phẩm chỉ có 3 hãng dược phẩm lớn nhất thế giới độc quyền sản xuất: Pfizer, GlaxoSmithKline (GSK) và Merck. "Có rất ít đối thủ cạnh tranh trong lĩnh vực này. Chỉ có hai nhà sản xuất đối với mỗi loại vắc-xin", Kate Elder, chuyên gia vắc-xin của MSF cho biết.

Các hãng, tuy nhiên, đã tranh cãi về số liệu mà MSF cung cấp. "Bạn không thể so sánh vắc xin kháng vi rút rota và phế cầu khuẩn với bệnh sởi – đã có hơn 30 năm tuổi. Các vắc-xin mới và hiện đại, vì vậy chi phí cao hơn", John Sanches - giám đốc quan hệ thể chế của Merck ở Brazil bảo vệ quan điểm của hãng.

Hãng Pfizer cho biết họ cam kết sản xuất vắc xin cho trẻ em và người lớn toàn thế giới. "Để đáp ứng cam kết này, Pfizer đang làm việc với chính phủ và các tổ chức mỗi nước, xem xét đến tình hình kinh tế xã hội của mỗi quốc gia." Mặc dù giá cao hơn so với "truyền thống", sự xuất hiện của loại vắc-xin mới được coi là tích cực, khi công nghệ phát triển trong thập kỷ qua có khả năng tiếp tục làm giảm tỷ lệ tử vong ở trẻ em dưới năm tuổi.

GAVI giúp đỡ tài chính cho 73 nước nghèo để trả tiền cho vắc-xin của họ, tổ chức này cho rằng giá trị của chủng ngừa chống vi rút rota và bệnh phế cầu khuẩn là không cao. "Hai loại vắc-xin đối mặt với hai kẻ giết người lớn nhất của trẻ em dưới 5 tuổi. Trả 3,5 USD (giá đạt được bởi Gavi) cho vắc-xin chống lại dạng tồi tệ nhất của viêm phổi là rất tốn kém nếu nó cứu cuộc sống của một đứa trẻ?", một phát ngôn viên của Gavi hỏi.

Tổ chức này đã cam kết $8,4 vào năm 2016 để hỗ trợ các quốc gia có nhu cầu, họ có thể hạ thấp giá của các loại vắc-xin sử dụng các chiến lược như tổng cầu và mua lại, cũng như đảm bảo các cam kết lâu dài với các thỏa thuận tài chính bảo đảm. "Chúng tôi có năm nay, một mức thấp kỷ lục cho vắc-xin hóa trị và chúng tôi mua vắc xin HPV mỗi liều $4,5. Vắc-xin này có giá hơn $100 ở các nước giàu. Ngoài ra chúng tôi đã đồng ý giảm giá của vắc-xin rota 67%."

Tuy nhiên, giá của loại vắc-xin khác nhau như cấp số nhân theo thỏa thuận giữa các hãng dược, các nước hoặc các khối nước. Brazil, ví dụ, không được tiếp cận với giá của Gavi, được coi là thấp nhất trên thị trường. Nước này sử dụng, tuy nhiên, Quỹ quay vòng của Tổ chức Y tế Mỹ Pan (PAHO), một cơ chế hợp tác để tham gia mua vắc xin, bơm kim tiêm, và các phụ trợ liên quan đến tiêm chủng của các nước châu Mỹ.

Nhờ PAHO vắc xin phế cầu khuẩn cho trẻ em có thể mua được bởi các nước thành viên với giá $15,84/liều và rotavirus $6,5/liều. Nhờ tổ chức Gavi còn kinh tế hơn: ngừa viêm phổi $3.5/liều – thấp hơn 90% so với số tiền thanh toán của các nước giàu - và vắc xin rotavirus của họ có chi phí $5/liều. Tương tự National Health System (Hệ thống y tế quốc gia) đang cung cấp 2 loại vắc-xin miễn phí tại Brazil.

Theo MSF, giá cả của các loại vắc-xin cao là do thiếu sự minh bạch của các tập đoàn liên quan đến chi phí sản xuất thực tế. Cũng có các chỉ trích 1 thực tế là các thỏa thuận đã không tận dụng tổ chức Gavi cho các hoạt động nhân đạo. "Điều này đã trở thành trở ngại lớn đối với chúng tôi để phục vụ nhu cầu của bệnh nhân chúng tôi trong trường hợp khẩn cấp và ở các quốc gia xung đột, bởi vì giá cả của mỗi liều sẽ là không thực tế". Kate Elder, chuyên gia vắc-xin của MSF nói.

GAVI được tài trợ bởi sự đóng góp từ các công ty và các quốc gia (bao gồm Brazil, đã thông báo đóng góp 20 triệu USD trong năm 2011, nhưng chưa thực hiện), cho biết không có ý định can thiệp vào các cuộc đàm phán giữa các tổ chức phi chính phủ và các nhà sản xuất.

Tuy nhiên, tất cả đều đồng ý, vắc-xin là những công cụ cơ bản để kiểm soát dịch bệnh". Vắc xin chứng tỏ rõ ràng là có giá trị và ảnh hưởng đến sức khỏe. Trong trường hợp khẩn cấp, những người bị thương trong chiến tranh và những người bị bắt trong các cuộc xung đột, cách dễ nhất để đối phó với một số bệnh là tiêm phòng đại trà. Nó là một công cụ y tế cơ bản" - Kate Elder.

DPT – vaccine tồi tệ nhất


Vào đầu thập kỷ 70, DPT đã làm chết 37 trẻ ở Nhật Bản, họ dừng sử dụng, rồi sau đó chuyển sang tiêm cho trẻ lớn hơn 2 tuổi. Kết quả là Nhật từ nước đứng thứ 17 tỷ lệ tử vong trẻ em thành nước đứng sau cùng. Thập kỷ 80, bắt đầu có loại vaccine ho gà vô bào mới, dẫn đến gia tăng 4 lần triệu chứng trẻ em tử vong đột ngột trong vòng 10-12 năm sau đó.

Tình cảnh tương tự xảy ra ở Anh, Đức, Hà Lan, vaccine ho gà đã biến hàng chục trẻ thành tàn phế, dân chúng bắt đầu từ chối loại vaccine này. Việc giảm tiêm vaccine đã làm giảm các ca cấp cứu nhập viện, còn ở nơi không bị từ chối, vẫn nhận thấy gia tăng các ca bệnh, có nghĩa là tiêm vaccine đã không có hiệu quả phòng dịch – điều đó được nhà chức trách lấp liếm bằng cách nói: tiêm phòng không phổ cập toàn dân. Điều đó có nghĩa vaccine DPT là độc dược gây hại chết người, và nếu tốt đẹp nhất thì nó đơn giản là vô dụng.

Thậm chí những người phản đối không gọi DPT là vaccine mà là độc chất chứa các chất hóa học và sinh học gây hại sức khỏe, gây ra các biến chứng tác động thần kinh không thể chữa trị, nó ảnh hưởng đến tế bào và não cơ thể trẻ em, gây chứng liệt và tự kỷ, đi vào dạ dày nó gây ung thư. Điều đó làm DPT thành độc chất nguy hiểm, và người ta coi là nguy hiểm nhất trong các loại vaccine.

Quả vậy, ngoài các nguyên bào kháng ho gà, thành phần của nó còn chứa hợp chất hữu cơ pesticide mang tên THIMEROSAL hay THIOMERSAL được cho vào như chất bảo quản, và hợp chất FORMALDEHYDE – tất cả các hóa chất này là chất độc nhưng lại có mặt trong thành phần vaccine, với liều lượng đủ để gây ngộ độc cho trẻ nhỏ!


Tuy nhiên, các báo cáo đánh giá DPT đã không được phổ biến, ngoài 1 số ghi nhận của WHO rằng, DPT gây ra chứng rối loạn não dai dẳng, một số chứng thần kinh khác nhau và một tỷ lệ chết 5 phần triệu.

Cũng vào thập kỷ 70, các nhà khoa học Thụy Điển đã chứng minh sự liên quan trực tiếp của vaccine nguyên bào DPT và bệnh rối loạn. Họ kết luận lợi ích mà vaccine mang lại không bù đắp được rủi ro không đáng có. Sau đó là lệnh cấm DPT ở Nhật và EU, nhưng nhiều nước khác trong đó có Mỹ vẫn tiếp tục sản xuất và bán sang các nước thế giới thứ 3 trong khi chính Mỹ cũng không sử dụng.

Cho đến nay giới hữu trách vẫn tuyên bố DPT là an toàn, biến chứng với vaccine này là có nhưng rất hiếm gặp. Trong mọi trường hợp, việc chứng tỏ các tai nạn tiêm vaccine là do chính nó hay chỉ là tình cờ đều rất khó khăn. Nhưng trong mọi trường hợp, các bậc cha mẹ đều có quyền lựa chọn, và trước hết là quyền được thông tin đầy đủ.

Quả thực trong mấy năm gần đây, lĩnh vực vaccine và dược rất nhiều bê bối. Cái tin nước Anh phải tiêu hủy lượng Tamiflu dự trữ to lớn cũng như nhiều nước khác đã làm trong đó có cả VN không làm mấy ai chú ý. Những mảng tối gồm vô số các vụ xì căng đan về thuốc và vắc xin trong các hãng dược và ngành y tế thế giới, kể cả tổ chức LHQ. Đầy rẫy các câu chuyện giả mạo, lừa đảo, lobby, triệt hạ đối thủ cạnh tranh, biến dân chúng các nước nghèo đói thành chuột thí nghiệm…

Cuộc khảo sát do Medecins Sans Frontieres (MSF)- một tổ chức nhân đạo, cho thấy giá vaccine chủng ngừa cho trẻ em, một thời đã từng là $1,37, hiện đã tăng lên $38,80; Khảo sát của họ chỉ ra, chi phí tổng thể của gói tiêm chủng cơ bản cho trẻ em đã tăng 2.700% (27 lần) trong thập kỷ qua. Điều này một phần là do số lượng tiêm chủng theo khuyến cáo của WHO đã tăng từ 6 lên 11, mà cũng còn vì sự chênh lệch về giá cả của hai loại vắc-xin mới. Giá cả ngày càng đắt đỏ - rủi ro ngày càng cao!

http://ruslekar.info/AKDS--samaya-strashnaya-iz-vaktsin-2556.html

Suy đồi tình dục ở Cộng hòa Weimar – Đức 18+

Những gì đang diễn ra ở Ukraina, ở các thuộc địa của chủ nô là hoàn toàn tương tự;

“The decay of moral values in all areas of life—the period of deepest German degradation—coincided exactly with the height of Jewish power in Germany.”  — Dr Friederich Karl Wiehe, Germany and the Jewish Question. [1]

"Thối rữa các giá trị đạo đức trong mọi lĩnh vực đời sống -  thời kỳ thóai hóa sâu sắc nhất Đức - trùng hợp chính xác với đỉnh cao quyền lực Do Thái ở Đức." - Tiến sĩ Karl Friederich Wiehe, Đức và vấn đề Do Thái. (Germany and the Jewish Question) [1]

Otto Dix, Metropolis (1928). Berlin trong thời hoàng kim của Cộng hòa Weimar: 
cái hố địa ngục (hellpit) của chủ nghĩa khoái lạc đồi bại tình dục.

Không tính đếm đến vấn đề Do Thái ở Đức nào có thể đầy đủ mà không thiếu một số đề cập đến làn sóng thủy triều dâm dục, nhấn chìm đất nước này trong thời kỳ Cộng hòa Weimar (1919-1933) sau WW-I. Điều này cũng xảy ra là đỉnh cao của quyền lực Do Thái ở Đức. Mọi lĩnh ảnh hưởng rộng lớn lúc đó đã rơi vào kiểm soát của dân Do Thái.

1. CHIẾM ĐOẠT VĂN HOÁ ĐỨC CỦA DÂN DO THÁI

Tiến sĩ Karl Wiehe, trong “Đức và vấn đề Do Thái”, đã cẩn thận nêu ra chi tiết mà ông có:

Ngay trước 1933, Do Thái đã chiếm quyền sở hữu ngành công nghiệp phim ảnh thậm chí còn tuyệt đối hơn sân khấu. Điều đó dễ hiểu, bởi thu nhập trong ngành công nghiệp phim làm lu mờ thu nhập của bất kỳ hoạt động nghệ thuật nào khác...

Bước lớn nhất trong việc chủ trương làm suy sụp đời sống văn hóa Đức đã diễn ra trong lĩnh vực thể loại giải trí ánh sáng. Đây là - thể loại phim hài âm nhạc và trên hết là trong kịch thời sự và các trò khôi hài, sự phù phiếm và dâm dật là cái đuôi của cái đầu đầu xấu xa của chúng. Quá nhiều đến mức Berlin trong những năm này bị coi khá chính xác là thành phố vô đạo đức nhất trên thế giới.

Đó là Do Thái đã đưa "hình thức nghệ thuật" khiêu dâm này đến Đức, một thể loại hoàn toàn không được biết đến trước WW-I, và vì vậy nó là Do Thái, kẻ có thể giữ trách nhiệm cho sự suy đồi đạo đức quần chúng.

Các gã tình dục học Do Thái Ivan Bloch và Magnus Hirschfeld đã trở thành đại diện của "nghiên cứu tình dục" giả làm như khoa học là thứ khoa học không có thật mà chỉ như một cái cớ để bào chữa cho khiêu dâm, và tuyên truyền được thiết kế để tiêu diệt các tổ chức nghiên cứu về hôn nhân và sự thiêng liêng của gia đình. [2]

Wiehe cung cấp các sự kiện và số liệu thống kê hữu ích sau đây :

Năm 1931, hơn 60% các bộ phim Đức được sản xuất bởi Do Thái và 82% các kịch bản phim được viết bởi nhà văn Do Thái, dù dân Do Thái chiếm ít hơn 1% dân số Đức (0.90%). Xem nhanh những cái tên đạo diễn, nhà sản xuất, nhà quản lý sân khấu, diễn viên, biên kịch và phê bình, "cho thấy ở khắp mọi nơi ưu thế áp đảo của Do Thái."

Alexander Szekely, nhà thổ Đức ở Ghent

Khảo sát lướt qua các tiêu đề phim, Wiehe cho chúng ta biết, cho chúng ta thấy rằng chí có 1 thứ trong đầu Do Thái: quan hệ tình dục. Dưới đây là một số tên phim tiêu biểu: "Đạo đức và khoái lạc"; "Cái giá của yêu đương là gì?"; “Khi một người phụ nữ lạc lối”; “Mại dâm”; “Mama tội lỗi; “Sách của sự trụy lạc”;

"Các tiêu đề giật gân tương ứng với nội dung nhếch nhác," Wiehe than phiền. "Tất cả đắm chìm trong rác rưởi và diễn với sự thẳng thắn đến ngờ những cảnh bẩn thỉu nhất của tình dục trụy lạc". [3]

Ánh sáng giải trí (kịch thời sự/khôi hài) là một sự sáng tạo của Do Thái. Các nhà hát kịch, tất cả tập trung trong các thành phố lớn như Berlin, bị sở hữu và hoạt động gần như độc quyền của Do Thái (tương tự như Hollywood Mỹ ngày nay). Các màn diễn bao gồm nhiều hơn một ít so với lời bào chữa cho cái thú kích động tình dục gồm việc diễn các dạng phụ nữ trong các điệu múa dâm đãng mà sau đó thoái hóa thành các màn múa thoát y và những cảnh thủ dâm tập thể. Wiehe lưu ý một cách phẫn nộ: "Trong những cảnh diễn này, tình dục tự do đẫn đến đầu hàng chính mình để thành truy hoan kinh tởm. Tất cả cuộc sống đã bị hạ xuống thành một mẫu số chung dâm đãng và thỏa mãncủa nó. Trinh tiết và  tự gìn giữ bị chế nhạo như định kiến ​​lỗi thời."

Do Thái đã quản lý, trong không gian này chỉ 14 năm, để mang lại một sự "đảo lộn các giá trị" to lớn ở Weimar Đức [4]. Sự trụy lạc trong quá khứ bây giờ là tiết hạnh. Thói xấu duy nhất là còn trinh tiết.

Nhìn vào tên các vở kịch lần nữa là đủ để thấy: ”Bị cởi váy”; “1000 phụ nữ cởi truồng”; “Những tội lỗi của thế giới”; "Ngôi nhà yêu đương”; “Cấm kỵ nghiêm ngặt!”; “Ngọt ngào và tội lỗi”. [5]

Cuối cùng, có lĩnh vực phong phú của tình dục học: một môn khoa học mới bao gồm những "trường hợp lịch sử" đáng ngờ nhằm tiết lộ những thói quen tình dục đồi trụy của các loại bệnh nhân vô danh khác nhau. Để tạo ra một bầu không khí học viện tôn kính và uyên bác với những câu chuyện thủ dâm tưởng tượng – các cuộc phiêu lưu ly kỳ liên quan đến xác chết, thú tính và đạo thờ vật dục – càng nhiều chi tiết hồi hộp càng lắm ngôn từ Latinh thô tục "để loại trừ các độc giả". [6] Tuy nhiên, không lâu trước khi tiếng Latin được dịch siêng năng sang tiếng địa phương vì lợi ích của người đọc không Latinh, do đó làm thất bại mục đích của đám lên mặt “tinh thông latinh”.

Wiehe xổ tung ra một danh sách dài đám tình dục học Do Thái, ông tuyên bố những tên cầm đầu trong việc viết ra những luận thuyết dâm ô như vậy không gì hơn là khiêu dâm núp bóng khoa học. Tiến sĩ DT Magnus Hirschfeld [7] và DT Ivan Bloch [8] là những nhà văn ngôi sao trong lĩnh vực này, sách của chúng vẫn được đọc say sưa ngày nay bởi đám công chúng khờ khạo thèm khát những chi tiết giật gân ly kỳ, hư hỏng và lập dị. Tiến sĩ Ludwig Lewy - Lenz, Leo Schidrowitz, Franz Rabinowitsch, Georg Cohen, và Albert Eulenburg là một số trong những cái tên Do Thái mà Wiehe đề cập.

Otto Dix, Salon năm 1921 gái mại dâm Berlin chờ những niềm vui hoan lạc buổi tối

Đây là một số tên sách “nghiên cứu” của bọn chúng: "Lịch sử trụy lạc”; "Lịch sử vô liêm sỉ”; "Từ điển ảnh dâm dục”; "Lịch sử của những điều bí mật và cấm kỵ”. Và đây là một số tên sách xuất bản bởi gã tiến sĩ Magnus Hirschfeld Viện khoa học tình dục Berlin [9] : Kích thích tình dục, Mại dâm, Thảm họa tình dục, Tình dục bệnh học, Kẻ đồi trụy. Wiehe mô tả tất cả những cuốn sách là “các ấn phẩm bẩn thỉu của thứ ngụy khoa học", tất cả chúng được viết ra bởi các tác giả Do Thái và được xuất bản bởi nhà xuất bản Do Thái. Ông tiếp tục với giọng cay đắng:

Những cuốn sách này được cho là luận án khoa học, mục đích bề ngoài của chúng là để "giáo dục" đông đảo quần chúng về sự nguy hiểm của thái quá tình dục. Dưới vỏ bọc của khoa học, tuy nhiên, chúng tự biên thành bản năng hạ đẳng và dâm đãng của đọc giả. Tội phạm, gái mại dâm và đồng tính phần trọng tâm trong trình bày của chúng. Sẽ vô ích để tìm bất kỳ ai được biết là không Do Thái của đám “nhà khoa học tình dục” này! [10]

Wiehe chỉ ra rằng thủ dâm, cho đến nay là thói xấu giấu diếm, bắt đầu được cổ xúy vô sỉ đầu tiên ở Weimar Đức bởi các tổ chức Do Thái điều hành. Ông đề cập đến tiến sĩ Max Hodan, 1 gã là quan chức y tế Do Thái cho Berlin, và ghi dấu hắn ta như kẻ cho lưu hành cuốn sách nhỏ cho các tầng lớp lao động với đề nghị thủ dâm thường xuyên.

Đó là ở Weimar Đức, có từ lâu trước Hannibal Lecter,
gã giết người hàng loạt đã trở thành nhân vật mang tính
biểu tượng - một nguồn tưởng tượng bí hiểm và rùng rợn.

Cần lưu ý rằng một trong những kẻ giết người hàng loạt tồi tệ nhất thế giới, Peter Kurten, thực hiện tất cả tội ác của hắn ở Đức trong giai đoạn 1925-1930. Đáng chú ý, khi được hỏi động cơ chính của mình về tội giết người là, Kurten trả lời: "Để chống lại xã hội áp bức". [11]

Đó là xã hội mà một tên giết người hàng loạt lại trở thành biểu tượng phổ biến, đủ để tạo ra một thể loại văn học tội phạm tình dục hoàn toàn giật gân. [12]

Điều này xảy ra ở thời hoàng kim của Cộng hòa Weimar, khi người Đức hoàn toàn nằm dưới sự thống trị Do Thái và là cuộc diễn tập váy đầu tiên cho cuộc cách mạng tình dục sau của những năm 1960 sau này.

2. SUY SỤP THÀNH TÌNH DỤC ĐỒI BẠI

Sử gia Anh Arthur Bryant mô tả đám đông gái mại dâm trẻ em ở ngoài cửa ra vào các khách sạn lớn và nhà hàng ở Berlin. Ông cho biết thêm: "Hầu hết trong số chúng - các câu lạc bộ đêm và khu nghỉ mát – thuộc về và quản lý bởi Do Thái. Và đó là Do Thái, kẻ sẽ được nhắc đến trong nhiều năm sau, trong số những kẻ quảng bá cho thứ  buôn bán này". [13]

Đến Berlin trong cuộc khủng hoảng lạm phát phi mã (1923), Klaus Mann - con trai nhà văn lớn Đức Thomas Mann - nhớ khi đi ngang qua một nhóm gái bạo dâm.

Một số trong họ trông nam tướng hung dữ, khệnh khạng trong đôi bốt cao làm bằng da bóng màu xanh lá cây. Một kẻ vung cây gậy dẻo và liếc vào tôi khi tôi đi ngang qua. "Chào buổi tối, thưa bà," tôi nói. Ả thì thầm vào tai tôi, "Cưng có muốn trở thành nô lệ của tôi? Giá chỉ sáu tỷ và một điếu thuốc ". [14] (Lúc đó tiền Đức lạm phát kinh khủng).

Georg Grosz, Trước khi mặt trời mọc. Gái mại dâm và khách hàng
của họ trong các khu phố đèn đỏ... đây là cách họ ăn mặc thực hồi
đó và phô mình lòe loẹt, dưới đèn đường.

Trẻ 10 tuổi biến thành lừa bịp ở các nhà ga. Một nhóm gái Nga 14 tuổi, tị nạn khủng bố Đỏ sống ở Berlin bằng nghề đĩ điếm. Những cô giái nhỏ như thế sẵn sàng quan hệ tình dục không chỉ trong các nhà thổ và các hiệu thuốc mà còn có thể đặt hàng qua điện thoại và giao cho khách bằng taxi, như những bữa ăn. Đặc biệt kỳ quái là nhóm mẹ-con cung cấp dịch vụ của họ cho khách hàng cùng một lúc. Mel Gordon viết: "Một nhà báo Pháp, Jean Galtier-Boissiere mô tả, các chi tiết khiêu dâm bệnh hoạn, kinh dị hãi hùng của cô gái nhỏ bé 9 tuổi, nhưng thành thạo, những ngón tay mơn trớn bắp đùi mình trong khi miệng thì hôn hít với những cái răng khôn bị gãy". [15]

Trong “sự hãi hùng khoái lạc” của Mel Gordon: Thế giới khiêu dâm của Weimar Berlin, chúng ta bước vào thế giới ngầm của lũ chuột cống bẩn thỉu, nhớp nhúa đến não lòng: cái thế giới có được sự tồn tài của nó trong phần rộng lớn của Đức Do Thái. Nếu không có tiền và ảnh hưởng của Do Thái, một thế giới như vậy sẽ không bao giờ tồn tại được. Cũng không có bất cứ điều gì người Đức có thể làm gì để giải thoát mình khỏi những cái lồng nhân tạo lập ra để khiêu dâm và tình dục lệch lạc, trong đó họ bây giờ thấy mình bị mắc bẫy.

Có không ít hơn 17 loại gái mại dâm khác nhau trong các phố nhà chứa Do Thái lập ra: tám loại ngoài trời và chín trong nhà, mỗi loại có đặc điểm và tiếng lóng riêng.

Mại dâm ngoài trời:

1. Gái bị kiểm soát: gái mại dâm hợp pháp được kiểm tra bệnh hoa liễu.
2. Nửa lụa: mại dâm bán thời gian với công việc ngày như nhân viên văn phòng, thư ký và bán hàng, lao công buổi tối và cuối tuần.
3. Châu chấu: Hạng thấp đứng đường, xóc lọ hay làm tình đứng trong các ngõ hẻm tối tăm.
4. Gái trẻ hư: tuổi teen kiếm "tiền túi" sau giờ học mà cha mẹ không biết.
5. Gái đi bốt: Đi bốt cao bằng da láng bóng. là loại bạo dâm, để lại dấu vết tra tấn trên thân thể khách hàng của họ.
6. Gái tauentzien: đội gái mẹ-con ăn mặc sang trọng, thời trang, những kẻ cung cấp dịch vụ của họ cho đàn ông muốn chơi 3 threesomes.
7. Gái chửa: phụ nữ mang thai lớn chờ khách dưới đèn đượng (loại này đắt vì là dạng khiêu dâm đặc sản).
8. Gái tàn tật: loại xấu xí gớm ghiếc hay cụt chân tay, gù lưng, người lùn, và bị những dị tật khác nhau. Từ Đức phổ biến nhất gọi là Kies, hay tên khác là Steinhuren. [16]

Otto Dix, 3 gái điếm. Những gái mại dâm này sẵn sàng làm việc cá nhân hoặc tập thể.

Mại dâm trong nhà:
1. Chontes : gái mại dâm hạng thấp của Do Thái, chủ yếu là người Ba Lan, chờ khách của họ ở nhà ga.
2. Fohses (từ Pháp là "âm đạo") : gái thanh lịch người quảng cáo kín đáo trên báo và tạp chí như thợ đấm bóp và thợ móng tay chuyên nghiệp.
3. Bán hải ly: Những phụ nữ trẻ từ các gia đình tử tế, người làm việc nhà cao cấp vào chiều muộn và đầu buổi tối.
4. Gái đặt bàn: là loại đẹp làm hộ tống hay vệ xuất hiện tại các bàn tiệc đặt trước tại các hộp đêm sang trọng. Khách hàng phải giàu và đủ kiến thức để nói chuyện có văn hóa với dạng gái gọi cao cấp này cùng trứng cá muối và rượu sâm banh và gái sau đó mới bỏ mặt nạ trong buồng ngủ sang trọng.
5. Bạo dâm: gái đi bốt hoặc quần áo da, có dáng thể thao hay hoang dã, chuyên dùng đòn roi hay nhục hình khi làm tình. Chúng thường có trong các câu lạc bộ đêm đồng tính nữ nhưng cũng phục vụ cho đám nam giới lập dị.
6. Minettes (tiếng Pháp "nữ mèo"): gái gọi đặc biệt chuyên cho những cảnh  độc quyền cung cấp những cảnh quái dị, đóng cảnh nô lệ hay tình dục cưỡng bức. Họ làm việc trong các khách sạn hàng đầu.
7. Chủng ngựa: gái thông dâm, kẻ để mình bị đánh trong "phòng học" hay "ngục tù" bằng các dụng cụ tra tấn. Khách hàng được sàng lọc cẩn thận để chắc chắn rằng họ không đi quá xa.
8. Gái y tá: gái mại dâm trẻ em (12-16 tuổi), gọi như vậy vì bởi quy định như "thuốc" ở các hiệu thuốc. Tất cả các khách hàng cần phải nói đã mắc bệnh của mình bao năm (ví dụ 12),  mà không đề cập gì đến những gì bệnh đó, ngoài ra có thể yêu cầu màu sắc của viên thuốc mình ưa thích (ví dụ, màu đỏ). Sau đó được hộ tống đến một căn phòng nhỏ, nơi mà "thuốc" đang chờ khách: một gái 12 tuổi tóc đỏ.

Con Tưng nhà ta bắt chước Gái y tá Do Thái đây. Hàng đàn chó dại lao ra sủa em Tưng được quyền sáng tạo! em Tưng được quyền tiến thân! Sáng tạo cái gì hả chó dại? Tiến thân cái gì hả chó? Tiến thân làm điếm à? Mà quyền gì ngoài quyền làm chó của chúng mày!


9. Gái điện thoại: nay cũng gọi là gái gọi (thường được quảng cáo là "trinh nữ"), gái mại dâm trẻ đắt đỏ (tuổi 12-17) đặt hàng qua điện thoại như một bữa ăn đem đến; gái này đến cuộc hẹn bẵng xe limousine hoặc taxi. [17]

Luigi Barzini, trong cuốn hồi ký xã hội của mình “Những người Âu- The Europeans”, mô tả cảnh truy hoan trong Tingel-Tangels hay nhà thổ nhếch nhác tình dục thác loạn ở Berlin những năm 1920, Thời vàng son của Do Thái:

Tôi thấy chủ chứa đề nghị mọi thứ cho bất cứ ai: bé trai, bé gái, trai trẻ khỏe mạnh, phụ nữ dâm đãng, động vật. Câu chuyện không úp mở là một con ngỗng đực có táo tợn cắt cổ bạn trong từng khoảnh khắc ngây ngất cũng sẽ phải tạo cho bạn mọi sự rùng rợn – khi nó cho phép bạn thưởng thức kê gian, thú tính, đồng tính, làm tình với xác chết và ác dâm với một đòn. Quá nhà nghề, khi người ta có thể xơi con ngỗng sau đó. [18]

Tháng 10 năm 1923, khi một đô la Mỹ có thể mua 4,2 tỷ mark Đức và sáu xe cút kít của tiền giấy chỉ có thể mua một ổ bánh mì, người ta nói rằng "việc thổi kèn tinh tế nhất có được tại Berlin cũng không bao giờ phải tốn phí cho một du khách Mỹ hơn 30 cent". [19]

Cảnh nhà thổ WEIMAR BERLIN. Erich Schutz, Raiding the Nacktlokal, 1923

"Cuộc sống về đêm ở Berlin, tôi nói, là thế giới mà chưa bao giờ thấy bất cứ điều gì giống như  thế!". Klaus Mann, con trai của tác giả Đức vĩ đại Thomas Mann, viết 1 cách mỉa mai. "Chúng tôi từng có một quân đội hạng nhất. Bây giờ chúng tôi có đồi trụy hạng nhất". [20]

Tác giả Đức Erich Kastner, viết về Weimar Berlin, là sự phản ánh trên bình diện bệnh tật linh hồn mà giờ đây đã tước mất niềm tự hào vốn có của thành phố: "Ở phía đông là tội phạm; trong trung tâm những kẻ lừa đảo thống trị; ở phía bắc sống trong cảnh nghèo khổ, ở phía tây thì dâm dục phóng đãng; và ở khắp mọi nơi – ngày tàn." [21].

Tác giả Do Thái Stephan Zweig có nhiều điều để nói về đồng tính, ông nói (1 cách bịa đặt) rằng ngay cả thời Rome cổ đại - có đến 14 trong số 15 hoàng đế La Mã đầu tiên là người đồng tính, nhưng mức độ đồi bại say rượu và vô liêm sỉ quần chúng chẳng có ở đâu kinh hoàng hơn ở Berlin thời cộng hòa Weimar:

Quán bar, các khu vui chơi giải trí, tiệm nhảy mọc lên như nấm. Dọc theo toàn bộ Kurfurstendamm là những gã nam son phấn lòe loẹt đi lại thơ thẩn, tất cả chúng không phải là hành nghề chuyên nghiệp; mọi nam học sinh muốn kiếm được một món tiền và trong các quán bar ánh sáng lờ mờ người ta có thể thấy các quan chức chính phủ và những gã thuộc giới tài chính có thể âu yếm tán tỉnh 1 tay thủy thủ say rượu nào đấy mà không cần phải xấu hổ. Thậm chí ngay cả Rome thời Suetonius cũng chưa bao giờ biết đến thác loạn như cái mớ hỗn độn đồi trụy Berlin, nơi hàng trăm gã trai ăn mặc như phụ nữ và hàng trăm phụ nữ đóng giả nam nhảy múa dưới mắt nhân từ của cảnh sát. Trong sự sụp đổ của mọi giá trị chỉ còn lại điên đảo. Các gái trẻ khoe khoang tự hào về sự hư hỏng của họ, đến 16 tuổi mà bị nghi ngờ còn trinh tiết sẽ là một sự ô nhục." [22].

Thành phố ăn chơi khủng khiếp Berlin của Weimar năm 1928

3. KẾT LUẬN: WEIMAR ĐỨC LÀ DIỄN TẬP CỞI VÁY CHO CUỘC CÁCH MẠNG TÌNH DỤC 1960 VỀ SAU

Ấn tượng của tôi, mặc dù tôi cũng có thể bị nhầm lẫn ở đây, là Weimar Đức có thể được xem như một cuộc vận hành thử nghiệm hoặc diễn tập cho cuộc cách mạng tình dục của những năm 1960, một cuộc cách mạng thái độ và hành vi đã làm rung chuyển nước Mỹ và sau đó lan rộng như một con vi rút đạo đức đến châu Âu và phần còn lại của thế giới.

Nhớ lại rằng đó là ở Đức trong thời kỳ Weimar năm 1923, chính xác là Viện Xã hội học (Institut für Sozialforschung) được lập tại Đại học Frankfurt. Nó được tài trợ bởi Do Thái Argentian là Felix Weil, thứ này sau trở thành trường phái Cultural Marxists - Frankfurt nổi tiếng. [23]

Tất cả các chúng nguyên bản là một bộ phận của Do Thái từ Habermas. Đám cách mạng Do Thái cách mạng nhằm mục đích kiểm soát toàn bộ xã hội bằng việc áp đặt quan điểm chủ nghĩa Mác của chúng lên phần còn lại của xã hội. Nó tự là hiển nhiên khi không có cách nào khác để có được sự kiểm soát xã hội với những giá trị đạo đức mạnh mẽ hơn là cách làm suy yếu những giá trị này. Công thức rất đơn giản: phá hủy các hệ thống đức tin mà trên nó xã hội được xây dựng, đặc biệt là tôn giáo và mã truyền thống của khuân phép và đức hạnh. Cổ xúy vô thần và triết lý tuyệt vọng. Đặt nó trong ngôn ngữ đơn giản hơn: biến người thành thú vật nếu muốn kiểm soát họ.

Đó là George Lukacs [25], một trong những gã sáng lập ra trường Frankfurt, kẻ kêu gọi "một nền văn hóa bi quan và một thế giới bị bỏ rơi bởi Thiên Chúa". [26] Và nó là một trong những tư tưởng cuồng tín nhất của chúng, Willi Munzenberg [27], kẻ đã nói rằng hắn muốn lật thế giới lộn ngược và biến cuộc sống thành giống như địa ngục trần gian. Chính xác lời hắn là thế này:

Chúng ta phải tổ chức đám trí thức và sử dụng chúng ĐỂ BIẾN NỀN VĂN MINH PHƯƠNG TÂY THÀNH HÔI THỐI! Chỉ sao đó, sau khi chúng đã LÀM HƯ HỎNG MỌI GIÁ TRỊ CỦA CHÚNG VÀ LÀM CHO CUỘC SỐNG LÀ KHÔNG THỂ, chúng ta mới có thể áp đặt chế độ độc tài của giai cấp vô sản. (hắn nhấn mạnh) [28]

Với đám trí thức Do Thái như thế này nắm quyền, chúng làm hết sức mình để thúc đẩy tình trạng hỗn loạn luân lý đạo đức và tạo ra một thảm họa Orwell, liệu có thấy lạ lùng rằng người Đức đã loạng choạng lao xuống con dốc trơn trượt và kết thúc ở nơi họ đã từng?

Ở Mỹ, chủ nghĩa văn hóa Marxists - Frankfurt ược áp dụng bằng một biến thể của kỹ thuật Weimar Do Thái, nhưng được tinh chế và gọt dũa đến mức độ cao tân thời. Thời nay, chúng sử dụng chủ nghĩa đa văn hóa (multiculturalism) như một vũ khí hủy diệt hàng loạt để thêm nữa xói mòn đạo đức. Chúng làm ngập ngụa người nhập cư, hợp pháp cũng như bất hợp pháp. Chúng biến chủng tộc chống lại chủng tộc (thiết kế ra xung đột sắc tộc), cha mẹ chống con cái (cuộc tấn công vào quyền), và nữ chống nam (nữ quyền cấp tiến - feminism). Trên tất cả, chúng dạy dỗ các chủng tộc không-da trắng coi người da trắng là quỷ dữ vô độ: "là căn bệnh ung thư của lịch sử nhân loại", trích lời của ả Do Thái feminist Susan Sontag. [ 29 ]

Các ý kiến ​​trên là bị thừa nhận là gây tranh cãi và sẽ khơi gợi ra sự tức giận ở nhiều nơi. Đối với điều này tôi xin lỗi. Mục đích của tôi chỉ đơn giản là mang lại tiếng nói cho một nhận thức khẩn cấp và cần phổ biến rộng rãi. Không thể nói những gì mà nhiều người càng tin tưởng rõ ràng lại là không mong muốn.

Chúng học rằng cuộc cách mạng tình dục, để có thành công, phải là một quá trình chậm và dần dần. "Hình thức hiện đại của khuất phục", thứ trường Frankfurt đã học được, là "biểu lộ bằng êm dịu". [30] Weimar đã sụp đổ vì tốc độ đã quá điên cuồng. Dân chúng Đức đã nhận thức được họ đang bị hơ hỏng. Đó là căn bệnh tử vong. Họ đã vùng lên đạp đổ bè lũ Do Thái bệnh hoạn!

Làm xói mòn một quốc gia có hiệu quả chỉ khi phải đảm bảo rằng sự suy sụp thành thoái hóa là một quá trình rất chậm chạp và không thể nhận thấy, một bước rất nhỏ tại một thời điểm - cũng giống như muốn luộc chín một con ếch sống trong nồi, đưa nó vào trạng thái hôn mê tê liệt, nên đặt nó trong nước lạnh và đun sôi từ từ cho đến chết khi chậm nhất có thể. [31]

Vì sợ rằng sẽ bị buộc tội bài xích chủ nghỉa Do Thái bởi vai trò làm mục nát tình dục có hệ thống tình dục của người Đức dưới bàn tay các chủ nhân Do Thái - một ví dụ cổ điển của kỹ thuật xã hội được thực hành trên toàn bộ dân số, xin dẫn lời 1 học giả Do Thái nổi tiếng và được tôn trọng viết về thời Weimar làm những lời lẽ sau cùng, ông ta là tiến sĩ Manfred Reifer, và điều này viết trong một ấn phẩm Do Thái có uy tín :

Trong khi phần lớn quốc gia Đức đều đang nỗ lực cho việc bảo tồn các chủng tộc, Do Thái chúng ta đổ đầy các đường phố Đức bằng sự la lối om sòm của chúng ta. Chúng ta cung cấp cho báo chí các bài viết về chủ đề Giáng sinh và Phục sinh của mình và quản lý tín ngưỡng tôn giáo của mình theo cách chúng ta cho là phù hợp. Chúng ta chế nhạo những lý tưởng cao cả nhất của dân tộc Đức và báng bổ những chủ đề giữ gìn sự thiêng liêng" - tiến sĩ Manfred Reifer, trong tạp chí Do Thái Đức, Czernowitzer Allegemeine Zeitung, tháng 9 năm 1933

Cũng trong tháng những lời này được viết ra, tháng 9 năm 1933, Adolf Hitler lôi cổ toàn bộ dân Do Thái ra khỏi mọi vị trí ảnh hưởng đến các phương tiện truyền thông đại chúng: từ lĩnh vực văn học, nghệ thuật, âm nhạc, báo chí, điện ảnh, và giải trí bình dân nói chung [32]. Ảnh hưởng mà Do Thái đã tác động lên tâm lý Đức sẽ phải được xem xét thêm nữa, là đúng sai, hay nguy hại. Và Kulturbolschewismus, hay "văn hóa Bolshevik", đã biến thành một thuật ngữ xúc phạm đối với chính văn hóa Do Thái, đã trở thành đồng nghĩa với tình trạng hỗn loạn và suy đồi đạo đức tình dục.

* * *
Dân Do Thái vẫn thống trị ngành công nghiệp khiêu dâm tình dục trị giá hàng chục tỷ đô la cho đến tận ngày nay.

Không lạ khi Do Thái bị coi là con quỷ đến từ địa ngục, Satan phái đến để tiêu diệt loài người.

Xem thêm:

Heinrich Heine - nhà thơ và kẻ kích động

Vấn đề gia đình, trong phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Hội nghị Văn hóa toàn quốc

 Cuối năm 2021, trong Hội nghị Văn hóa toàn quốc, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã có bài phát biểu quan trọng, nêu bật tình hình, các hiện t...