PUTIN ĐÃ RA QUYẾT ĐỊNH!

Путин принял решение

Евгений Сеньшин, 01 октября 2013 
Tôi đã chuẩn bị – Evgeny Senshin




Противостояние в российской элите достигло предела
XUNG ĐỐI TRONG GIỚI BỀ TRÊN NGA ĐÃ ĐẾN GIỚI HẠN

Nhà kinh tế Nga Mikhail Hazin nêu 1 phiên bản của mình về giải quyết xung đột bên trong căng thẳng của giới “bề trên” Nga. Ông cho rằng V. V. Putin đã tuyên chiến với 1 bộ phận bề trên "Nga", khi mà chúng tiếp tục phụng sự bộ tộc Rockefeller và IMF... Theo ông Hazin, đó là cuộc chiến với Rothschild và IMF trong không gian Nga.

Putin đã ra quyết định. Đã có 2 lần trong lịch sử Nga. Đó là tuyên chiến.




Ông Ttg Dmitry Medvedev đưa ra vấn đề dứt khoát: hoặc là thay đổi mô hình kinh tế quốc gia – hoặc là chúng ta lăn xuống hố. Bộ trưởng kinh tế Alexey Ulyukaev nói cùng điều này tại Diễn đàn đầu tư Sochi. Theo Hazin, nhà kinh tế Nga nổi tiếng, giám đốc công ty tư vấn "Neokon", phát biểu của Medvedev – chỉ là 1 biểu hiện nhợt nhạt của cuộc chiến nhóm lợi ích bề trên Nga, mà đứng đằng sau nó là những quyền lực đầy sức mạnh. Putin hợp lực với ai, Obama và Rothschild? Ai chống lưng cho Medvedev và Ulyukaev?

– Mikhail, cuối tuần trước Ttg Dmitry Medvedev đã công bố bài báo về lựa chọn kinh tế Nga. Ngữ nghĩa chung của nó: nhà nước cần phải chặt chẽ và hiệu quả, cần tạo môi trường đầu tư hấp dẫn (điều này đoán là cả cải tổ tư pháp), cùng với xã hội kiểm soát độc quyền, hỗ trợ kinh doanh, giáo dục và sáng tạo, phát triển các vùng, nhưng trợ giúp sản xuất phi cạnh tranh 1 cách phi lý và nhiều điều khác cần phải chuẩn bị để rút bớt, để thay đổi, để tìm cách làm mới, để bỏ qua, nếu không chúng ta sẽ rơi vào vực thẳm. Nhưng tất cả các sáng kiến này sẽ dẫn đến nhiều xung đột. Liệu chính phủ Medvedev có sẵn sàng đối phó với chúng?

– Đầu tiên, tôi không đọc bài báo Medvedev. Chẳng có thì giờ để đọc những dòng chữ vớ vẩn. Thứ hai, thực sự là lạ: Vladimir Putin tuyên bố là cần thiết nâng cao mức sống và thực hiện Sắc lệnh tháng 5 (lời hứa tranh cử ghi thành sắc lệnh sau khi được bầu), còn vị Ttg của ông thì lại “lờ mắt" ở Hội thảo Sochi, tuyên bố rằng chẳng có gì cần thiết phải giữ công ăn việc làm. Cái gì vậy? Để giải thích, cần nhìn lại 2 thập kỷ trước 1 chút.

Cho đến 1 lúc nào đó thế giới này chỉ còn duy nhất đầu sỏ tài phiệt quốc tế. Còn tất cả quan chức của chúng ta, những kẻ ngoi lên năm 1991, là được dựng lên dưới trướng giới đầu sỏ này. Chỉ đơn giản là vì đã chẳng có ai được đưa lên. Còn người theo Lenin hay Stalin không xuất hiện. Phía trước là khủng hoảng. Bởi vì đâu? Nguyên nhân của nó đã được mô tả bởi Adam Smith, theo đó, để phân công lao động sâu cần thiết phải mở rộng thị trường. Lần mở rộng mãnh liệt là Thế chiến 1, sau đó lần thứ 2 là Thế chiến 2. Thời kỳ USSR sụp đổ chỉ là sự mở rộng nhỏ. Còn lúc này, ngay cả việc mở rộng thị trường cũng không thể. Làm thế nào để cứu vãn tình hình? Cần có đồng thời những nhu cầu. Bằng cách nào? Cho dân chúng vay tiền, nhưng ngày nay, dân chúng đã vay quá nhiều tiền. Nghĩa là, cần thay đổi hệ thống tài chính, đưa ra đồng tiền mới và tín dụng mới cho họ. Năm 2011 (IMF) quyết định sẽ thiết lập NHTW của các NHTW, nó sẽ đưa ra đồng tiền đặc biệt và tối ưu hóa hệ thống tiền tệ quốc tế. Và nếu như tất cả giới chính trị gia nằm trong sự nuôi nấng của tài phiệt quốc tế, họ không thể từ chối 1 quyết định như vậy.

Điều mà IMF cần làm là để cho chính IMF không còn hoạt động. Ở đây, giám đốc IMF Dominique Strauss-Kahn đã bị đốn bằng đòn "dưới thắt lưng", cáo buộc hiếp dâm bởi người hầu Guinea. Ông ta từ chức. Người tôi quen biết, làm trong Phủ tổng thống đã gọi tôi thế nào đó và hỏi: "Vấn đề của Strauss-Kahn nghĩa là gì?” Tôi nói: Thế là thế nào? Anh biết đấy, họ nói, vấn đề của Strauss-Kahn là chủ đề tạo ra NHTW của các NHTW thông qua cuộc họp lãnh đạo các quốc gia G8, G20 và sau nữa.  Còn sau khi ông ta bị bắt, nó bỗng biến mất. Tôi nói: Tại sao anh lại ngạc nhiên? Kết quả là bây giờ chủ đề này không tồn tại.

Sau khi vụ Strauss-Kahn nổ ra, đã xuất hiện bàn tay Obama ở Nhà Trắng. Đã không ai dám cố thử 1 lần nữa, bởi tất cả đã hiểu ra, nếu có ai đó chống đối, thì ngay lập tức 1 con hầu nào đó sẽ đến.

Có sự chia rẽ trong giới đầu sỏ. Nhóm đầu (gồm Obama) cho rằng cần thiết phải cải tổ toàn bộ hệ thống tài chính: làm xuất hiện 1 vài trung tâm tiền tệ độc lập, cơ bản là dollar, euro, yuan, rupee và ruble (đồng ruble có thể dựa vào cơ sở mở rộng mạnh mẽ Customs union).

Nhóm khác (nhóm IMF) cho rằng cần giữ mọi thứ như đã có và giành lại FED. Họ bắt đầu thúc đẩy Larry Summers vào vị trí của FED. Thập kỷ 90, vị này đã khuyên nhủ Chubais làm thế nào để cải tổ ở Nga. Một kẻ nhiều mặt, không có chỗ để đặt niềm tin vào kẻ này. Thậm chí ở Mỹ, ông ta bị gọi là kẻ có tật ăn cắp. Obama và phe nhóm của ông ta không ưa điều đó và bị tuyên: nếu các vị làm phiền, thì chúng tôi sẽ thu xếp cho quí vị 1 cuộc khủng hoảng vào năm 2014. Nhưng sau đó vấn đề Summers đã được giải quyết. Hắn đã rút lui. Ngày hôm sau,  Putin đọc thông điệp tại Câu lạc bộ Valdai, nói rằng Nga cần sự đồng thuận mới và homosexuality không phải là thể loại của họ cùng nhiều điều khác. Anh có hiểu ngọn gió thổi từ đâu?

– Xung đột trong giới đầu sỏ phản ánh vào các nhóm quyền lực Nga như thế nào?
– Cùng với những quá trình này và sau vụ Strauss-Kahn, giới bề trên Nga của chúng ta cũng chia ra làm 2 nhóm. Một trong số họ quyết rằng cần phải phát triển Trung tâm tài chính độc lập, còn nhóm khác – thì cho rằng cần duy trì tình trạng phụ thuộc dưới IMF và cần đàn áp mọi nỗ lực đòi độc lập dưới bàn tay sắt. Hợp tác của nhóm đầu là Rothschild, còn nhóm thứ hai, dĩ nhiên là IMF ((Rockefeller). Ở chúng ta, những ai "đần chính trị” gọi họ là "phe cánh" hay "liberals" thì kết bạn với IMF. Còn những ai gọi là “yêu nước" và "Siloviki" thì kết bạn với Rothschild.

Nhà Rothschild bắt đầu thay đổi cơ bản chính sách của mình. Ví dụ, họ đã "vứt bỏ” các cựu đối tác – Vekselberg, Friedman và một số khác. Họ cũng bán tài sản ở TNK-BP cho Igor Sechin, người mà trước đó truyền thông phương Tây gọi bằng danh tiếng "Gebna (KGB) máu". Vekselberg nói gì? "Khi tôi nắm  TNK-BP, tôi là kẻ được trọng vọng trên thế giới và nếu tôi bán nó, thì trở thành đơn giản là Do Thái giàu có". Giao kèo này theo quan điểm của Rothschild nhìn chung chẳng là cái gì hết. Họ nhận được cái gì khi bán tài sản thật? Những tập giấy mà chính họ có thể in ra. Nhưng thực sự đó là một liên minh chiến lược. Họ chứng tỏ mình có thể làm bạn với ai ở Nga.

– Đó là Rothschild đã sẵn sàng rời bỏ hệ thống đô la thế giới và tạo ra các khu vực tiền tệ?
– Họ đã chuyển trụ sở của họ từ London sang Hong Kong.

– Xung đột của các nhóm Nga tiến triển như thế nào?
– Bên trong giới bề trên đã phân ly. Một nhóm do Voloshin giám sát đã bắt đầu tiến trình để tước đoạt tính hợp pháp của chính quyền Putin, hay còn gọi là "Tiến trình Đầm lầy”. Mục đích của ông ta là không cho phép Putin vào được điện Kremlin với ủy nhiệm từ dân chúng và có quyền lực để quét dọn các băng nhóm bề trên. Nhiệm kỳ đầu tiên, Putin đã nhận ủy nhiệm của giới bề trên. Nên ông không thể làm gì ai, như khi được thuê làm CEO không thể thay đổi cấu trúc Hội đồng quản trị.

Tiếp theo vấn đề bắt đầu với thành lập Liên minh thuế quan. Ban đầu, nó được giám sát bởi Sergey Glazyev, nhưng ông này sớm bị trục xuất ra khỏi vị trí Ban thư ký chịu trách nhiệm của Liên minh. Thực sự Victor Khristenko đã thay Glazyev, cùng với Igor Shuvalov họ bắt đầu làm chậm sự phát triển của Liên minh hải quan. Còn Glazyev được bổ nhiệm vào vị trí cố vấn tổng thống cùng lúc với lựa chọn thành viên ban điều hành NHTW. Điều này xảy ra vào tháng 8 năm 2012. Sau đó, phe Liberal quyết rằng vị trí lãnh đạo NHTW – đó là tài sản riêng của họ. Họ muốn đưa Alexey Ulyukaev vào vị trí này. Nhưng họ đã không thành công. IMF bắt đầu báo động, tuyên rằng Ulyukaev là ứng viên thích hợp cho vị trí này. Và thời điểm này, cái tên Glazyev lại được gọi. Ai đã gọi tên ông ấy anh có nhớ không? Guardian newspaper. Đó là tờ báo đã đăng Snowden và ông bạn gần nghĩa Assange. Đó là tờ báo của Rothschild. Giới "Liberals" lên cơn cuồng loạn, họ chạy đến Putin và kêu ca rằng Glazyev "sẽ đốt cháy” quan hệ với IMF và có thể sẽ khuấy lộn tăng trưởng kinh tế dự tính. Cái gì tiếp theo? Sau khi Putin tuyên bố Elvira Nabiullina là lãnh đạo NHTW (mà không phải Ulyukaev), là khủng hoảng đảo Cyprus và rõ ràng kinh tế Nga bắt đầu suy thoái.

– Cái gì tiếp theo?
– Hai kịch bản có thể. Một là giữ hệ thống tiền tệ hiện tại và xóa sạch các cam kết tài chính bằng chiến tranh. Những kẻ ủng hộ kịch bản này muốn gây chiến với Syria và hy vọng Iran sẽ tấn công Israel, bắt đầu một đảo lộn mới, và khi nó xảy ra, có thể xóa bỏ khá nhiều cam kết.

Nhóm khác mà Obama phụng sự lại cho rằng không thể tung hê tất cả và cần thiết phải tạo ra những khu vực tiền tệ mới. Nhưng hiện Obama đang trong tình cảnh khó khăn. Ông ta sẽ không thích Mỹ đánh mất vai trò lãnh đạo. Nhưng nếu anh đọc bài phát biểu gần đây của Obama tại UN, thì ở đó ông ta phát biểu thẳng thắn: "Các vị, chúng tôi không còn sức lực để giữ hoàn cảnh trong tầm kiểm soát. Nếu các vị không giúp chúng tôi, thì chúng tôi sẽ rời bỏ vị thế quốc tế và các vị sẽ trở nên tồi tệ hơn".

– Còn điều gì sẽ xảy ra với nền kinh tế của đất nước chúng ta?
– Khủng hoảng kinh tế ở đất nước chúng ta mang tính khách quan. Chúng ta đang trong trạng thái sụt giảm. Kể từ đầu (2013) GDP đã giảm 2-2,5%, đến cuối năm sẽ là 3-3,5%. Chính phủ đang cố tìm cách giảm giá đồng ruble. Bên cạnh đó, chú ý rằng giá xăng tăng nhanh như thế nào? Nói gì về điều đó? Chúng ta hút dầu, chúng ta chế biến nó thành xăng và giá tăng. Bởi vì tất cả ngành công nghiệp dầu của chúng ta phải gánh nợ ở đó, cho phương Tây. Thu nhập của các tập đoàn chúng ta đang nằm ở đồng đô la, do đó thu nhập bằng đô la giảm. Và vấn đề là sự mất giá đồng ruble tăng lên. Mục đích của nó, làm mất giá đồng ruble để ngăn chặn suy thoái kinh tế. Họ làm mất giá 15% – suy thoái không chấm dứt. Theo tính toán của tôi, cần phải giảm giá đồng ruble đến 40%. Điều này là không thể. Mất giá như thế nghĩa là làm vỡ nợ hệ thống ngân hàng và các tập đoàn lớn kể cả của nhà nước. Do vậy, phá giá đã dừng lại và bắt đầu cô lập ngân sách, đó là cắt giảm chi tiêu. Phe "Liberals" sẽ chẳng còn ai tồn tại. Medvedev, và Ulyukaev vẫn còn, xin lỗi vì tất cả các biểu hiện, sẽ mang đến 1 cơn bão tuyết làm tất cả kinh sợ: các vị, sẽ sớm thôi tất cả rất tồi tệ. Khi đó họ nói, chẳng có suy thoái kinh tế nào. Nhưng mọi thứ sẽ tồi tệ… quan điểm lạ lùng.

– Ông đề nghị lối thoát nào?
– Chúng ta nhập khẩu chính thức 300-320 tỷ đô la mỗi năm, còn thực tế là đâu đó hơn 400. Chúng ta cho thấy đang bắt đầu thay thế nhập khẩu. Trong 10 năm chúng ta có thể thay thế 200 tỷ. Có thể tạo ra tăng trưởng kinh tế 5-7% mà không có vấn đề gì. Khó khăn thay thế nhập khẩu là không có thực. Kazakhstan đã bắt đầu chương trình tương tự 4 năm trước. Nó hoàn toàn có tiến triển. Mặc dù họ có vấn đề với đội ngũ kỹ sư, nhưng chương trình vẫn vận hành. Chúng ta không có vấn đề với kỹ sư, nhưng chẳng điều gì tiến triển. Đó là vấn đề. Đối với những kẻ điều hành chính phủ và NHTW, mặt trời là Washington, họ chẳng muốn tự mình lấy đi 200 tỷ từ những “ông bạn tốt”. Do đó, cho đến khi nào họ vẫn nắm quyền lực, chẳng có gì thay đổi.

– Vậy khi đó điều gì sẽ đến với môi trường xã hội?Tuyên bố của Medvedev có nghĩa là gì? Làm thế nào để đi đến chỗ nhà nước ly thoát khỏi các lĩnh vực xã hội?
– Đó là không thể bán nhân dân. Khi có cơ hội, Putin sẽ nắm lấy tình hình. Cùng lúc đó ở Mỹ và EU không có cơ hội để giữ gìn môi trường xã hội, còn chúng ta có các tài nguyên để thay thế nhập khẩu. Tại sao Putin vào tháng 4 lại kịch liệt phê bình chính phủ  về 1 thực tế là không thực hiện sắc lệnh của ông? Putin nói: tại sao các anh không thi hành? Còn Surkov thì trả lời: "Không thi hành thế nào? Ở đó tất cả các điều đã được thực hiện". Putin nói: "Còn theo nội dung?", Surkov trả lời: "Nội dung nào? 15 năm đã chẳng có nội dung nào". Tất cả biết số phận Surkov. Nhưng tiến trình này không kết thúc.

Tất cả biết, tháng 8 là tháng nặng nề. Điều gì xảy ra vào tháng  năm 2013? Tháng 8 năm này tỏ ra là, theo quan điểm của giới bề trên Nga, nhiều nặng nề hơn tháng 8 năm 1998, năm đó giới bề trên Nga đã không phải chịu đau khổ.

Năm 2013, Putin đã ra quyết định, mà trong lịch sử Nga đã xảy ra 2 lần. Lần đầu năm 1937, nó có giá không chỉ là chỗ ngồi, mà là mạng của hơn 1 nửa giới bề trên. Những năm 1950 nó có giá bí thư Ban chấp hành TW CPSU Georgy Malenkov. Putin đưa ra quyết định này khi mở hồ sơ tội phạm các quan chức cấp cao nhất là không còn cần thiết nữa. Đó là tuyên chiến. Nghĩa đen là 1 tuần rưỡi sau, lãnh đạo văn phòng tổng thống, trung tướng Bộ nội vụ Vladimir Kikot chết đột ngột. Tôi không thể bình luận thêm.

Câu chuyện tiếp theo với "Uralkali". Nhóm ủng hộ Voloshin – Shuvalov, Dvorkovich và cặn bã khác – tấn công hùng hổ vào Belarus. Người ta nói với chúng vào 1 lúc nào đó là “ngậm mõm lại!”, và họ đã ngậm. Sau đó đã rõ, người ta không chỉ mời đến Belarus 1 kẻ là Baumgertner nào đó, mà cả những kẻ đã biết như KerimovVoloshin. Ai đó lo lắng, cái gì sẽ đến với họ nếu chúng đến Belarus? Vì thế nếu ai đó có quan hệ thân cận với các công ty được Chubais hay Voloshin bảo hộ, Tôi rất khuyên là hãy tìm “sự che chở khác”…



Источник: Путин принял решение 1… 2…

Cuộc trò chuyện của Stalin với A.M. Kollontay


(Ghi chép của đại sứ Nga tại Thụy Điển A. M. Kollontai tháng 11-1939; Đây là phần trích dẫn từ nhật ký của A.M. Kollontai, lưu trữ tại Bộ ngoại giao Nga, do nhà sử học M. I. Trush thực hiện. [c. 611])

Tháng 3 năm 1938, phát xít Đức chiếm nước Áo 1 cách trắng trợn. Sự sát nhập này không hề bị phản đối từ cả Anh hoặc Pháp. Hội quốc liên (League of the Nations) cũng không hề phản ứng. Vào tháng 9, Chamberlain và Daladye gặp Hitler, phía họ đã kết liễu Czechoslovakia bằng sự phản bội. Đức sát nhập vùng Sudetsky.

Các lãnh đạo USSR đặt hy vọng vào cuộc đối thoại Sô Viết-Anh-Pháp (tháng 3 đến tháng 5-1939) với đề nghị ký kết hiệp ước phòng thủ chung giữa 3 cường quốc. Tuy nhiên, vì sự phản đối của các đồng minh Anh, Pháp và Ba Lan cũng như sự tẩy chay của phương Tây, đối thoại đã bị hủy bỏ và hợp tác quân sự của các thành viên trở thành không thể. Liên Xô không còn cách nào khác để trì hoãn mối đe dọa quân sự ngoài chấp nhận đề nghị của Đức và ký kết hiệp ước không xâm lược ở Moskva ngày 23 tháng 8 năm 1939.

Ngày 1 tháng 9 năm 1939, Đức tấn công Ba Lan. Thế chiến 2 trở thành thực tế. Ngày 28 tháng 9, tại Moskva ký thỏa thuận giữa Liên Xô và Đức về thiết lập biên giới phía tây của Liên Xô gần đúng “giới tuyến Kerzon” mà Anh, Pháp và Mỹ đề nghị như biên giới giữa Liên Xô và Ba Lan năm 1919. Các cuộc thảo luận về hiệp định Xô-Đức vẫn tiếp tục, người ta đánh giá về chúng rất khác nhau, đôi khi trái ngược.

Trong tình thế chiến tranh ở châu Âu, quyền về một vùng đệm an toàn đòi hỏi Liên Xô cần củng cố biên giới với Phần Lan. Tại thời điểm đó, ở Moskva đang diễn ra các cuộc đối thoại với đại diện Phần Lan. Chúng khó khăn và chậm chạp. Báo chí tác nghiệp theo phỏng đoán, nghe ngóng. Đại sứ Liên Xô tại Thụy Điển A.M. Kollontai cũng vậy, không có đủ thông tin, và để định hướng đã quyết định về Moskva tham vấn các nhà ngoại giao, lãnh hội cách giải thích quan điểm của Liên Xô.

Sau khi đến khách sạn Moskva, Aleksandra Mikhaelovna bắt đầu gọi cho V. M. Molotov.

"Tôi, – Kollontai nhớ lại, – Tôi ngồi và đợi tiếp tân của Molotov gọi [c. 606]. Đợi qua mấy tiếng. Thư ký quay lại từ văn phòng ném vào tôi cái nhìn nhanh gọn:

Không, tất cả vẫn chiếm chỗ, hãy đợi Cuối cùng thì cánh cửa văn phòng Molotov cũng mở ra trước tôi:

– Hãy vào đi, Vyacheslav Mikhaylovich đang đợi bà.

Molotov bắt đầu cuộc nói chuyện với những câu hỏi:

Bà đến để chạy chọt cho người Phần Lan của mình?

– Tôi đến để thông báo miệng cho đồng chí, dư luận xã hội nước ngoài về các cuộc đối thoại bị phá vỡ với Phần Lan như thế nào. Hẹn gặp riêng sẽ làm thành bản báo cáo đầy đ và khách quan. Tôi cảm thấy, Moskva không hình dung nó sẽ gây ra cuộc xung đột của Xô Viết với Phần Lan.

– Dân Scandinavia tin vào tấm gương Ba Lan rằng, chúng ta sẽ không cho bọn phát xít 1 thời gian ân huệ.

– Tất cả các lực lượng tiến bộ ở châu Âu sẽ đứng về phía Phần Lan.

– Đó là bà gọi bọn tư bản Anh và Pháp là lực lượng tiến bộ? Chúng ta biết rõ âm mưu thâm độc của chúng. Thế còn dân Thụy Điển của bà như thế nào? Liệu họ có giữ tuyên bố trung lập không?

Tôi cố gắng nói vắn tắt, nhưng kể chính xác cho Molotov những hậu quả không thể tránh khỏi, sẽ gây ra chiến tranh như thế nào. Không chỉ Scandinavian, mà cả các nước khác sẽ ủng hộ Phần Lan.

Molotov ngắt lời tôi về điều này.

– Ý bà nói cái gọi "các lực lượng tiến bộ" – là của tư bản Anh và Pháp? Tất cả điều này được chúng ta cân nhắc.

Thông tin của tôi bị Molotov bác bỏ cương quyết. Molotov vài lần nhắc lại với tôi 1 cách nghiêm nghị rằng, không có một khả năng nào đ thỏa thuận với Phần Lan. Ông liệt kê các cơ sở đ đối thoại với Phần Lan mà theo đó có được sự đảm bảo cho biên giới của chúng ta, không vi phạm chủ quyền của Phần Lan, đền bù cho người Phần Lan vì biên giới lùi hơn lên phía bắc. Tất cả đ nghị của Liên Xô với các đại diện Phần Lan chỉ nhận được câu trả lời có sẵn: "Không, chúng tôi không chấp nhận".

Các lập luận như thế đã không được chú ý, điều này tạo ra ấn tượng rằng chính phủ Phần lan đã quyết định cho mình vấn đề không tránh khỏi chiến tranh với Liên Xô. Tuy nhiên, chính phủ Liên Xô, như bộ trưởng nói, quan tâm dến sự trung lập của các nước bán đảo Scandinavia.

– Cần thiết phải làm mọi thứ có thể đhọ không đi đến chiến tranh. Một mặt trận chống chúng ta sẽ nhỏ hơn – Molotov nói lúc chia tay Kollontai. [c. 607]

Với cảm giác hơi thất vọng, mệt mỏi và trách nhiệm nặng nề, tôi chậm rãi về khách sạn, nhớ lại chi tiết cuộc gặp với Molotov, – Aleksandra Mikhaelovna viết. – Cố gắng giải quyết càng nhanh càng tốt các vấn đề công vụ với ngoại giao, bộ ngoại thương và trở về Stockholm. Có 1 mong muốn, đặc biệt sau khi gặp Molotov, là gọi cho Stalin. Trong thâm tâm, tôi đã định 1 vài lần, nhưng khi hiểu ra tất cả tình cảnh đang hình thành, thì đó là thời khắc căng thẳng và trọng trách đ vào Stalin, Tôi không thể làm phiền ông

Vài ngày bận rộn trôi qua. Tôi đã giải quyết xong hầu như mọi việc và chuẩn bị ra đi. Bỗng nhiên có cuộc điện thoại gọi đến.

– Đồng chí Aleksandra Mikhaylovna Kollontai?

Vâng. Tôi nghe.

– Stalin mời gặp đồng chí. Bà có thể đến không? Vào lúc nào thì tiện cho bà?

Tôi trả lời là bất cứ phút nào, khi đồng chí Stalin cần.
Một khoảng yên lặng. Có lẽ là thư ký báo cáo cho Stalin.

– Bây giờ được không?
– Dĩ nhiên là được.

– Bảy phút nữa sẽ có xe đón ở sảnh chính khách sạn Moskva. Tạm biệt, Aleksandra Mikhaelovna.

Tôi một lần nữa có mặt tại văn phòng của Stalin ở Kremlin. Ông đứng dậy khỏi bàn làm việc và tiến lại phía tôi, mỉm cười, bắt tay thật lâu, hỏi thăm sức khỏe và mời ngồi.

Bề ngoài trông Stalin mệt mỏi và lo lắng, nhưng bình thản, tự tin mặc dù linh cảm thấy sức nặng khối đá tảng đang đè lên mình như thế nào. Đó là tôi cảm thấy thế với nỗ lực đặc biệt, khi Stalin bắt đầu đi tới đi lui dọc cái bàn dài. Đầu ông như thể tụt xuống đôi vai dưới sức nặng to lớn. Ngay sau đó Stalin hỏi: "Vấn đ đồng chí và trung lập Scandinavia của đồng chí sẽ như thế nào?"

Trong khi tôi tập hợp vắn tắt và trả lời xúc tích, Stalin nói về đối thoại với đại diện Phần Lan Moskva, về việc đã đàm phán 6 tháng mà chẳng đi đến đâu. Đại diện Phần Lan đã rời Moskva giữa tháng 11 và hơn nữa đã không quay lại với “chỉ thị mới” như đã hứa. Hiệp định cần thiết để đảm bảo hòa bình cho thế giới và 2 láng giềng USSR và Phần Lan bị bỏ lại không được ký kết. Stalin cảm thấy phiền toái nhưng không chút lo lắng. [c. 608]

Nhìn chung cuộc nói chuyện diễn ra xung quanh tình hình diễn biến với Phần Lan. Stalin khuyên đại sứ quán tăng cường việc nghiên cứu tình hình các nước Scandinavia đ ngăn chặn xung đột, liên quan đến sự xâm nhập của Đức vào các nước này nhằm lôi kéo chính phủ Na Uy, Thụy Điển và gây ảnh hưởng đến Phần Lan. Và như th kết luận, ông nói, "Nếu như không làm được việc ngăn chặn nó, thì hãy đ nó ngắn và ít đ máu. Thời gian đthu xếpvà “đối thoại” đã hết. Trên thực tế cần chuẩn bị đ giáng trả và chiến tranh với Hitler".

Tôi cảm thấy như bị đánh bởi một cái gì đó. Lần đầu tiên tôi cảm thấy sao chiến tranh lại gần đến thế. Cuốn sổ tôi mang theo mình đã rơi khỏi tay từ lúc nào, tôi mang nó vào Kremlin với Stalin đ ghi chép tất cả

Lần này, cuộc nói chuyện kéo dài hơn hai giờ. Tôi không để ý thời gian đã nhanh chóng trôi qua. Stalin nói chuyện với tôi, cùng lúc, như thể suy tư lớn tiếng với chính mình. Ông đụng chạm vào nhiều vấn đề: sự thất bại của Mặt trận Bình dân ở Tây Ban Nha, nói rất nhiều về những anh hùng của cuộc đấu tranh này. Nó chỉ kéo dài vài phút. Ý kiến chính của ông tập trung vào tình hình của nước ta trong thế giới, vai trò và tiềm năng của nó. "Về vấn đề này, - ông nói, - kinh tế và chính trị là không thể tách rời." Nói về các ngành công nghiệp và nông nghiệp, ông nêu tên một số người chịu trách nhiệm và hàng chục tên lãnh đạo các xí nghiệp, nhà máy, xưởng và cán bộ nông nghiệp. Đặc biệt, ông lo ngại về tái trang bị của quân đội, cũng như vai trò của tuyến sau trong chiến tranh, cần phải tăng cường cảnh giác biên giới và trong nước. Và, để kết luận, ông nhấn mạnh:

"Tất cả những điều này nằm trên vai nhân dân Nga. Vì rằng nhân dân Nga – là dân tộc vĩ đại. Dân tộc Nga – là dân tộc thân thiện. Dân tộc Nga – có trí tuệ trong sáng. Họ như sinh ra để giúp đỡ các dân tộc khác. Dân tộc Nga mang lòng dũng cảm lớn lao, đặc biệt là trong thời kỳ khó khăn, trong thời kỳ nguy hiểm. Họ độc lập. Họ có tính cách cứng rắn. Họ là người thâm trầm. Họ có mục đích. Vì vậy họ có trọng lượng hơn, so với các dân tộc khác. Có thể dựa vào họ mỗi khi gặp tai họa. Dân tộc Nga - Bất khả chiến bại, Bất diệt".

Tôi cố để không bỏ sót một lời nào, viết nhanh đến nỗi gãy cả bút chì. Tôi đã vụng về sao đó khi cố lấy cái thứ 2 ở trên bàn đến nỗi gần làm đổ cả giá để bút. Ông nhìn, cười và đứng dậy châm cái tẩu của mình…

Nghĩ về vai trò của cá nhân trong lịch sử, trong quá khứ và tương lai, [c. 609] Stalin nêu ra nhiều cái tên – từ Macedon đến Napoleon. Tôi cố không bỏ qua, ông bắt đầu từ đâu trong danh sách những cái tên Nga.

Bắt đầu bằng hoàng tử Kiev, Rồi tôi nghe kể đến Alexander Nevsky, Dmitry Donskoy, Ivan Kalita, Ivan Grozny, Peter I, Alexander Suvorov, Mikhail Kutuzov. Kết thúc bằng Marx và Lenin.

Tôi xen vào, muốn kể về vai trò của Stalin trong lịch sử. Nhưng chỉ nói: "Tên ông sẽ đi vào…” Stalin giơ tay ngăn tôi lại. Tôi lúng túng. Ông tiếp tục:

"Nhiều vấn đề trong đảng chúng ta và nhân dân sẽ bị xuyên tạc và xúc phạm trước hết là ở nước ngoài, và cả ở nước ta cũng vậy. Zionism, kẻ đang thèm khát thống trị thế giới, sẽ trả thù chúng ta tàn bạo vì những thành công và thành tựu của chúng ta. Chúng trước hết vẫn coi Nga là một nước man rợ, như một phần lệ thuộc nguyên liệu. Và tên tôi cũng sẽ bị nói xấu, vu khống. Tôi sẽ bị đ cho rất nhiều tội.

Zionism thế giới sẽ tìm mọi cách đ hủy diệt Liên Minh của chúng ta, đ Nga không bao giờ có thể đứng dậy được. Sức mạnh của Liên Xô - là tình đoàn kết các dân tộc. Mũi nhọn của cuộc đấu sẽ trước tiên nhằm phá vỡ tình đoàn kết này, nhằm giựt Okrain (Ukraina) ra khỏi Nga. đây, cần phải nói thêm, chúng ta vẫn chưa làm hết tất cả. Đây vẫn là lĩnh vực lớn để làm việc.

Chủ nghĩa quốc xã đang nổi lên hàng đầu với sức mạnh kỳ lạ. Nó sẽ nhấn chìm chủ nghĩa quốc tế và chủ nghĩa yêu nước vào một lúc nào đó, vấn đ chỉ là vào lúc nào. Các nhóm dân tộc chủ nghĩa đang xuất hiện trong phạm vi quốc gia và các xung đột. Sẽ có nhiều lãnh đạo hèn mọn, phản bội trong các quốc gia.

Nhìn chung, tiến triển tương lai sẽ đi đến chỗ phức tạp hơn và thậm chí theo cách điên đảo, sẽ có những bước ngoặt nghiệt ngã. Vấn đ là chỗ, phương Đông sẽ đặc biệt bị kích động. Nảy sinh các tương phản rõ nét với phương Tây.

Tuy nhiên, dù các biến cố xảy ra như thế nào, nhưng thời gian trôi qua, hãy nhìn thế hệ mới sẽ xoay chuyển tình thế và chiến thắng của Đất Mẹ XHCN chúng ta. Những thế hệ mới sẽ đến năm này qua năm khác. Họ một lần nữa dâng cao ngọn cờ của cha ông mình và trả nợ cho chúng ta hoàn toàn xứng đáng. Họ sẽ xây dựng tương lai của mình trên quá khứ của chúng ta.”

"Cuộc nói chuyện này, – Kollontai viết, – đem đến cho tôi ấn tượng không thể phai mờ. Tôi đã nhìn nhận thế giới xung quanh mình theo cách khác. Tôi đã nhờ đến nó giúp đỡ trong tâm tưởng rất nhiều-nhiều lần trong những năm chiến tranh và sau đó, tôi đã đọc lại nó nhiều lần và luôn tìm thấy trong nó những điều mới mẻ, những lối rẽ, những khía cạnh mới. Còn lúc này, [c. 610] trong thực tại, tôi đang thấy văn phòng Stalin trong điện Kremlin. Cái bàn dài của ông và Stalin…

Rời văn phòng, nỗi buồn xâm chiếm lấy tôi. Lúc tạm biệt, Yosif Vissarionovich nói: "Hãy dũng cảm lên. Thời kỳ nặng nề đang đến gần, không được buồn. Cần phải vượt qua chúng”. Và, im lặng mất một lúc, ông nói: "Chúng ta sẽ vượt qua. Chúng ta chắc chắn sẽ vượt qua! Hãy bảo trọng, giữ sức khỏe, hãy rèn luyện trong chiến đấu!"

Rời Kremlin, tôi không đi mà chạy, không chú ý đến ai, nhắc lại mình để khỏi quên, những lời Stalin nói. Đến nhà, Tôi ngay lập tức giở cuốn sổ có các ghi chép của mình, chộp lấy giấy và bắt đầu viết. Tôi nhìn lên đồng hồ. Đã đến đêm. Đồng hồ chỉ 2 giờ kém 10 phút…”

Đối thoại, 1998. No. 8. Tr. 92-94.
Беседа Сталина с А.М. Коллонтай

Источник:
Сталин И.В. Cочинения. – Т. 18. – Тверь: Информационно-
издательский центр «Союз», 2006. С. 606–611 (приложение).

Chữ đặt trong [..] là cuối đoạn text nguyên bản trong ấn bản đặc biệt.


Vấn đề gia đình, trong phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Hội nghị Văn hóa toàn quốc

 Cuối năm 2021, trong Hội nghị Văn hóa toàn quốc, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã có bài phát biểu quan trọng, nêu bật tình hình, các hiện t...