Hiển thị các bài đăng có nhãn Ukraine. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Ukraine. Hiển thị tất cả bài đăng

Cuộc gặp giữa Vladimir Putin và Antonio Guterres

 Cuộc gặp diễn ra tại Điện Kremlin, ngày 26 tháng 4 năm 2022.

Vladimir Putin: Thưa ngài Tổng Thư ký!

Tôi rất vui mừng khi thấy ông.

Nga, với tư cách là một trong những nước sáng lập Liên hợp quốc và là thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an [LHQ], đã luôn ủng hộ tổ chức toàn cầu này. Chúng tôi tin rằng nó không chỉ mang tính toàn cầu mà còn là hình thức duy nhất: không có tổ chức nào khác giống như nó trong cộng đồng quốc tế. Và chúng tôi ủng hộ mạnh mẽ các nguyên tắc mà nó dựa trên đó cũng như chúng tôi dự định sẽ làm như vậy trong tương lai.

Đối với chúng tôi, châm ngôn của một số đồng nghiệp chúng tôi (phương Tây) nghe có vẻ hơi lạ khi họ nói về một thế giới dựa trên các quy tắc. Chúng tôi tin rằng quy tắc chính là Hiến chương Liên hợp quốc và các tài liệu khác được tổ chức này thông qua, chứ không phải một số tài liệu do ai đó viết cho chính họ hoặc để đảm bảo lợi ích của họ.

Chúng tôi cũng ngạc nhiên khi thấy một số tuyên bố của các đồng nghiệp chúng tôi về điều gì đó rằng một ai đó trên thế giới là đặc quyền hoặc đòi được đặc quyền, bởi vì Hiến chương Liên hợp quốc quy định rằng tất cả những người tham gia quan hệ quốc tế đều bình đẳng với nhau, bất kể sức mạnh, kích thước và vị trí địa lý của nó. Tôi nghĩ rằng điều này giống với những gì chúng ta đã viết và kê trong Kinh thánh: ở đó tất cả mọi người đều bình đẳng. Chắc chắn tất cả chúng ta sẽ tìm thấy điều tương tự trong Koran và trong Torah. Tất cả mọi người đều bình đẳng trước Chúa trời. Do đó, ý tưởng ai đó tuyên bố một độc quyền gì đó nghe rất lạ lẫm.

Chà, chúng ta đang sống trong một thế giới phức tạp, vì vậy chúng ta bắt đầu từ chỗ vấn đề là nó thực sự như thế nào, chúng ta sẵn sàng làm việc với tất cả.

Không nghi ngờ gì nữa, LHQ đã từng được thành lập để giải quyết các cuộc khủng hoảng cấp tính, nó đã trải qua các giai đoạn phát triển khác nhau, và khá gần đây, một vài năm trước, chúng tôi nghe nói rằng nó đã lỗi thời, rằng nó không còn cần thiết nữa. Điều này xảy ra vào những thời điểm khi nó ngăn cản ai đó đạt được mục tiêu của họ trên đấu trường quốc tế. Chúng tôi luôn nói rằng không có tổ chức nào toàn diện như LHQ và chúng tôi nên trân trọng các cấu trúc được tạo ra sau Chiến tranh thế giới thứ hai đặc biệt để giải quyết các tranh chấp.

Tôi biết về mối quan tâm của ông liên quan đến hoạt động quân sự của Nga ở Donbass, Ukraine. Tôi nghĩ đó sẽ là trọng tâm của cuộc trò chuyện của chúng ta ngày hôm nay. Về vấn đề này, tôi chỉ muốn lưu ý rằng toàn bộ vấn đề nảy sinh sau cuộc đảo chính diễn ra ở Ukraine năm 2014. Đây là sự thật hiển nhiên. Có thể gọi nó là bất cứ điều gì như ông muốn và ông có thể có bất cứ sự thiên vị nào như ông muốn với những ai đã làm nó, nhưng đây thực sự là một cuộc đảo chính vi hiến.

Sau đó, một tình huống nảy sinh với ý chí của cư dân Crimea và Sevastopol, những người đã hành động gần giống như những người cư trú và đang sinh sống ở Kosovo đã làm vào thời của họ: họ quyết định độc lập, và sau đó quay sang chúng tôi với lời thỉnh cầu gia nhập Liên bang Nga. Sự khác biệt chỉ là ở Kosovo, quyết định về chủ quyền như vậy được đưa ra ở nghị trường, còn ở Crimea và Sevastopol - tại một cuộc trưng cầu dân ý toàn thể nhân dân.

Cũng có một vấn đề ở phía Đông Nam Ukraine, nơi cư dân của một số vùng lãnh thổ - hai, ít nhất là hai, các chủ thể của Ukraine khi đó - không đồng ý với cuộc đảo chính và kết quả của nó. Nhưng họ đã phải chịu áp lực rất mạnh, trong đó bao gồm cả các hành động quân sự quy mô lớn sử dụng máy bay chiến đấu và thiết bị quân sự hạng nặng. Đây là cách cuộc khủng hoảng phát sinh ở Donbass, phía đông nam của Ukraine.

Như đã biết, sau nỗ lực không thành công của chính quyền Kiev để giải quyết vấn đề này bằng biện pháp quân sự, chúng tôi đã đi đến việc ký kết các thỏa thuận tại thành phố Minsk, được gọi là thỏa thuận Minsk. Đó là một nỗ lực nhằm giải quyết tình hình ở Donbass một cách hòa bình.

Thật đáng tiếc cho chúng tôi, trong 8 năm, những người sống ở đó, đầu tiên, thấy mình bị phong tỏa, và các nhà chức trách ở Kiev đã công khai tuyên bố rằng họ tổ chức phong tỏa những vùng lãnh thổ này. Họ không xấu hổ về điều đó, và vì vậy họ nói: đây là phong tỏa, mặc dù lúc đầu họ từ chối điều này. Và tiếp tục áp lực quân sự.

Trong những điều kiện như vậy, khi các giới chức ở Kiev thực sự công khai - tôi muốn nhấn mạnh điều này, một cách công khai - thông qua miệng của các nhân vật hàng đầu nhà nước tuyên bố rằng họ không có ý định tuân thủ các thỏa thuận Minsk này, chúng tôi buộc phải chấm dứt nạn diệt chủng những người sống trên các lãnh thổ này, để công nhận các quốc gia này là độc lập và tự do. Tôi xin nhắc lại một lần nữa: đây là một biện pháp cần thiết để chấm dứt sự đau khổ của những người dân sống trong các vùng lãnh thổ này.

Thật không may, các đồng nghiệp của chúng tôi ở phương Tây không muốn nhận thấy tất cả những điều này. Và sau khi chúng tôi công nhận nền độc lập của họ, họ đã quay sang chúng tôi với đề nghị hỗ trợ quân sự cho họ do thực tế là họ đang chịu tác động quân sự, xâm lược quân sự. Và chúng tôi, theo Điều 51 Phần 7 của Hiến chương Liên Hợp Quốc, cũng buộc phải làm điều này bằng cách phát động một chiến dịch quân sự đặc biệt.

Tôi muốn thông báo với ông rằng, mặc dù hoạt động quân sự đang diễn ra, chúng tôi vẫn hy vọng rằng chúng tôi cũng có thể đạt được các thỏa thuận bằng con đường ngoại giao. Chúng tôi đang đàm phán, chúng tôi không từ chối nó.

Hơn nữa, tại cuộc hội đàm ở Istanbul - mà tôi biết ông vừa ở đó, hôm nay tôi đã nói chuyện với TT Erdogan - chúng tôi đã đạt được một bước đột phá khá quan trọng. Bởi vì như đòi hỏi của an ninh quốc tế, các đồng nghiệp Ukraine của chúng tôi đã không liên kết các yêu cầu về an ninh quốc tế của Ukraine với khái niệm như biên giới được quốc tế công nhận của Ukraine, nó đặt Crimea, Sevastopol và các nước Cộng hòa Donbass mới được Nga công nhận ra ngoài khuân khổ, với một số bảo lưu nhất định.

Nhưng, đáng tiếc sau khi đạt được những thỏa thuận này và khi chúng tôi thể hiện khá rõ ràng ý định tạo điều kiện thuận lợi cho việc tiếp tục đàm phán, chúng tôi đã phải đối mặt với một cuộc khiêu khích ở làng Bucha, nơi quân đội Nga không có gì liên quan đến. Chúng tôi biết ai đã làm điều đó, chúng tôi biết ai đã chuẩn bị sự khiêu khích này, bằng phương tiện gì, loại người nào đã làm việc với nó.

Và lập trường của nhà đàm phán của chúng tôi phía Ukraine về một thỏa thuận tiếp theo đã thay đổi đáng kể sau đó: họ từ bỏ ý định trước đây để gạt các vấn đề đảm bảo an ninh cho lãnh thổ Crimea, Sevastopol và các nước cộng hòa Donbass sang một bên. Họ chỉ đơn giản là từ chối điều này, và trong dự thảo thỏa thuận của họ về vấn đề này, mà họ trình bày với chúng tôi, họ đã chỉ ra trong hai điều là những vấn đề nên được giải quyết tại một cuộc họp của các nguyên thủ quốc gia.

Chúng tôi thấy rõ rằng những vấn đề này, nếu đưa chúng lên cấp nguyên thủ quốc gia mà không giải quyết trước, ít nhất là trong khuôn khổ của một dự thảo hiệp định, thì chúng không bao giờ được giải quyết và sẽ không bao giờ được giải quyết. Trong trường hợp này, chúng tôi chỉ đơn giản là không thể ký đảm bảo an ninh mà không giải quyết các vấn đề có tính chất lãnh thổ liên quan đến Crimea, Sevastopol và các nước cộng hòa Donbass. Tuy nhiên, các cuộc đàm phán đang được tiến hành. Chúng hiện tiến hành trực tuyến. Tôi vẫn hy vọng rằng điều này sẽ dẫn chúng tôi đến một số kết quả tích cực.

Đây là những gì tôi muốn nói ở phần đầu. Chắc chắn chúng ta sẽ có nhiều thắc mắc liên quan đến tình huống này. Có lẽ chúng ta cũng có thể nói về những vấn đề khác.

Tôi rất vui khi gặp ông. Chào mừng đến Matxcơva!

 

A. Guterres (dịch lại): Xin cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn ông đã tiếp tôi tại Điện Kremlin.

Trên thực tế, với tư cách là Tổng thư ký, mối quan tâm chính của tôi là tình hình ở Ukraine. Tôi hiểu rõ rằng chúng ta cần một trật tự đa phương dựa trên Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế. Mọi quy tắc ra đời phải được thiết lập bởi sự đồng thuận của cộng đồng quốc tế và hoàn toàn tuân thủ luật pháp quốc tế. Tôi không mệt mỏi, tin tưởng vững chắc vào luật pháp quốc tế, vào Hiến chương Liên hợp quốc. Đó là lý do tại sao chúng ta thường có quan điểm khác nhau về các tình huống xảy ra.

Tôi hiểu rằng Liên bang Nga có một số yêu sách liên quan đến những gì đang xảy ra ở Ukraine, cũng như an ninh toàn cầu của châu Âu. Tôi đã từng giữ nhiều chức vụ trong cuộc đời mình, tôi nhớ rằng là đã có cơ hội gặp gỡ với ông khi tôi còn là Chủ tịch EU, khi làm việc trong chính phủ Bồ Đào Nha, và khi chịu trách nhiệm về quan hệ giữa EU và Nga - thậm chí có thể chúng ta đã cùng chung một phòng. Tôi hiểu sự không hài lòng mà ông có. Tuy nhiên, theo quan điểm của tôi, những bất bình này cần được giải quyết dựa trên các công cụ khác nhau do Hiến chương Liên hợp quốc đề xuất.

Tôi tin chắc rằng việc vi phạm toàn vẹn lãnh thổ của bất kỳ quốc gia nào là hoàn toàn không phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc. Tôi vô cùng lo ngại về những gì đang xảy ra hiện nay: tôi tin rằng đã có một cuộc xâm lược vào lãnh thổ Ukraine. Tuy nhiên, tôi đến Moscow với một cách tiếp cận thực dụng. Tôi quan tâm sâu sắc đến tình hình nhân đạo ở Ukraine.

Tổ chức Liên hợp quốc không phải là một phần của các cuộc đàm phán chính trị. Chúng tôi chưa bao giờ được mời hoặc được phép tham gia vào quá trình Minsk hoặc định dạng Normandy. LHQ chưa bao giờ là một phần của các định dạng này. Chúng tôi không tham gia đàm phán và tôi đã có cơ hội bày tỏ điều này với Tổng thống Erdogan. Chúng tôi ủng hộ đối thoại giữa hai nước và ủng hộ thiện chí của Thổ Nhĩ Kỳ trong việc thúc đẩy cách tiếp cận này. Nhưng nhiệm vụ chính của chúng tôi đối với tình hình nhân đạo ở Ukraine là giải quyết và cải thiện tình hình này. Đó là lý do tại sao hôm nay tôi có cuộc gặp với Bộ trưởng Sergey Lavrov và tôi đã đưa ra hai đề xuất.

Đầu tiên, để hiện thực hóa đề xuất của chúng tôi, mà tôi đã trình bày tại cuộc họp giữa đại diện của OCHA [Văn phòng Điều phối các vấn đề Nhân đạo của Liên hợp quốc] với Bộ Quốc phòng. Chúng tôi có một nhóm đang làm việc với Bộ Quốc phòng để làm rõ tình hình liên quan đến hành lang, viện trợ nhân đạo. Sự hợp tác này đã rất hiệu quả.

Tuy nhiên, trên thực tế, chúng tôi phải đối mặt với một số tình huống trong đó Nga tuyên bố tạo một hành lang, Ukraine thông báo tạo một hành lang khác, và tình huống này không được thực hiện trên thực tế. Do đó, chúng tôi đề xuất thành lập một nhóm liên lạc nhân đạo, trong đó Liên hợp quốc, Nga và Ukraine có thể cùng nhau thảo luận về tình hình để những hành lang này thực sự hiệu quả, để không ai có cớ tránh việc tạo ra những hành lang này.

Mặt khác, chúng tôi hiểu tình hình ở Mariupol khó khăn như thế nào. Một lần nữa, về tình hình này, tôi muốn nói rằng LHQ sẵn sàng huy động đầy đủ khả năng hậu cần, nguồn nhân lực của mình cùng với ICRC [Ủy ban Chữ thập đỏ quốc tế]. Tôi đã nói chuyện với Peter Maurer ngày hôm qua, ông ấy hoàn toàn ủng hộ sáng kiến ​​này và sẵn sàng làm việc cùng nhau. Ý tưởng là chúng ta cần làm việc cùng nhau, cùng với các lực lượng vũ trang của cả Nga và Ukraine, để giải quyết các vấn đề một lần và vĩnh viễn.

Điều này ban đầu sẽ là hoạt động sơ tán dân thường khỏi nhà máy. Nga liên tục bị cáo buộc không thực hiện cuộc sơ tán này. Mặt khác, Nga đã thông báo về việc tạo ra các hành lang, tuy nhiên, hành lang này không được sử dụng. Chúng tôi đã sẵn sàng cùng với ICRC, Ukraine và Nga - để đánh giá tình hình sau 2 hoặc 3 ngày. Điều này sẽ cho phép sơ tán những người muốn sơ tán. Tất nhiên, đây là một quá trình tự nguyện.

Mặt khác, đối với Mariupol, một khu vực rất lớn của thành phố đã bị phá hủy, nhiều người vẫn ở đó và đang trong tình trạng khó khăn, họ muốn rời khỏi thành phố. Có người muốn đến Liên bang Nga, có người muốn đến lãnh thổ do chính quyền Ukraine kiểm soát. Cùng với ICRC, chúng tôi sẵn sàng sử dụng tất cả các nguồn lực của mình để phối hợp với các cơ quan chức năng của Nga và Ukraine nhằm tạo ra cơ hội này, đảm bảo việc sơ tán những người này. Sẽ là một quá trình dài hơn: chúng ta cần thiết lập các hình thức hợp tác đặc biệt hơn, cụ thể hơn, nhưng chúng tôi rất quan tâm đến điều này.

Chúng tôi theo đuổi một mục tiêu, đó là: giảm bớt hoàn cảnh cho con người, giảm bớt đau khổ của họ. Như tôi đã nói, điều này có thể được thực hiện bằng cách tập hợp cả hai bên - ICRC, bộ phận của chúng tôi - OCHA. Tạo điều kiện cần thiết, minh bạch hết mức có thể, để không ai có thể đổ lỗi cho người khác nữa khi có chuyện không hay xảy ra.

Vladimir Putin: Thưa ngài Tổng Thư ký!

Đầu tiên, là về xâm lược. Tôi rất biết, rất rõ - cá nhân tôi đã đọc tất cả các tài liệu của Tòa án Công lý Quốc tế về tình hình ở Kosovo. Tôi nhớ rất rõ phán quyết của Tòa án Công lý Quốc tế quy định rằng khi thực hiện quyền tự quyết, một lãnh thổ của bất kỳ quốc gia nào không có nghĩa vụ phải xin phép tuyên bố chủ quyền của mình với các cơ quan trung ương của quốc gia đó.

Điều này đã được nói với Kosovo, và đây là quyết định của Tòa án Công lý Quốc tế, và quyết định này đã được mọi người ủng hộ. Cá nhân tôi đã đọc tất cả các bình luận của các cơ quan luật pháp, hành chính và chính trị của Mỹ và các nước Châu Âu: họ đều ủng hộ điều này.

Nếu đúng như vậy, thì các nước cộng hòa Donbass, Cộng hòa Nhân dân Donetsk và Cộng hòa Nhân dân Luhansk, đều có quyền như nhau, họ không cần nộp đơn lên các cơ quan trung ương của Ukraine để tuyên bố chủ quyền của họ, bởi vì tiền lệ đã được tạo ra, phải không? Ông có đồng ý với điều này?

A. Guterres (dịch lại): Trước hết, thưa Tổng thống, Liên hợp quốc không công nhận Kosovo.

Vladimir Putin: Vâng, vâng, vâng, nhưng tòa án đã công nhận điều đó. Hãy để tôi kết luận.

Nếu tiền lệ này được tạo ra, thì các nước cộng hòa ở Donbass cũng có thể làm như vậy. Họ đã làm điều này, và chúng tôi, về phần mình, nhận được quyền công nhận họ là các quốc gia độc lập.

Rất nhiều quốc gia trên thế giới, bao gồm cả các đối thủ của chúng tôi ở phương Tây, đã làm như thế đối với Kosovo. Kosovo được rất nhiều quốc gia công nhận – dù sao đó cũng là thực tế, rất nhiều quốc gia phương Tây công nhận nó là một quốc gia độc lập. Chúng tôi cũng làm như vậy đối với các nước cộng hòa ở Donbass. Nhưng sau khi chúng tôi làm điều này, họ đã quay sang chúng tôi với yêu cầu hỗ trợ quân sự cho họ liên quan đến nhà nước tiến hành các hoạt động quân sự chống lại họ. Và chúng tôi có quyền làm điều này theo đúng Điều 51 Phần 7 của Hiến chương Liên hợp quốc.

Chờ một chút, tôi sẽ thảo luận điều này với ông ngay bây giờ.

Bây giờ tôi muốn chuyển sang phần thứ hai câu hỏi của ông – đó là Mariupol. Tình hình ở đó thật khó khăn, thậm chí có thể là bi kịch. Nhưng nó thực sự đơn giản.

Tôi vừa nói chuyện với Tổng thống Erdogan hôm nay. Ông ấy nói về thực tế là có các hoạt động quân sự. Không, ở đó không có hoạt động quân sự, chúng đã kết thúc. Không có hoạt động quân sự nào ở Mariupol, chúng đã được ngừng lại.

Một phần của lực lượng vũ trang Ukraine, vốn đóng ở các khu vực công nghiệp khác, họ đã đầu hàng. Gần 1.300 người đã đầu hàng, nhưng trên thực tế còn nhiều hơn thế nữa. Có những nạn nhân, người bị thương, họ ở trong tình trạng hoàn toàn bình thường. Ở đó, những người bị thương được các bác sĩ của chúng tôi chăm sóc y tế, những người lành nghề, có trình độ đầy đủ.

Nhà máy Azovstal hoàn toàn bị cô lập. Tôi chỉ thị, ra lệnh không được tiến hành các cuộc tấn công ở đó. Không có chiến đấu trực tiếp. Quả thực, chúng tôi nghe từ chính quyền Ukraine rằng có thường dân ở đó. Nhưng sau đó các quân nhân trong quân đội Ukraine buộc phải thả họ, hoặc sau đó họ hành động như những kẻ khủng bố ở nhiều quốc gia trên thế giới, như ISIS ở Syria ẩn náu sau những người dân thường. Điều đơn giản nhất để làm là để cho những người này ra ngoài, điều gì có thể dễ dàng hơn?

Ông nói rằng các hành lang nhân đạo của Nga không hoạt động. Thưa Tổng thư ký, ông đã nhầm lẫn: các hành lang này đang hoạt động. Hơn 100 nghìn người đã rời Mariupol với sự trợ giúp của chúng tôi, theo tôi là 130 hoặc 140 nghìn người đã ra đi, và họ có thể đi bất cứ đâu cũng được: ai đó muốn đến Nga, ai đó muốn Ukraine. Bất cứ nơi nào. Chúng tôi không giữ họ, chúng tôi cung cấp tất cả các hình thức giúp đỡ và hỗ trợ.

Điều tương tự cũng có thể làm với thường dân nếu họ ở trên địa phận Azovstal. Họ có thể thoát ra và thế là xong. Một ví dụ về thái độ văn minh đối với những người này là hiển nhiên. Và mọi người thấy điều đó, hãy nói chuyện với những người bước ra khỏi đó. Điều gì dễ dàng hơn cho các quân nhân hoặc cho các đại diện của tiểu đoàn theo chủ nghĩa dân tộc để giải phóng thường dân? Chỉ đơn giản là giữ thường dân ở đó làm lá chắn sống, nếu họ ở đó.

Chúng tôi liên lạc với họ - với những người đang ngồi đó, trong hầm ngầm của Azovstal. Và họ có một ví dụ điển hình: những người đồng đội của họ đã hạ vũ khí và đi ra. Hơn một nghìn người, 1300. Không có gì xảy ra với họ. Hơn nữa, nếu như có mong muốn được thấy, thưa ngài Tổng thư ký và cả các đại diện Hội Chữ thập đỏ, đại diện Liên hợp quốc, muốn thấy họ bị giam giữ như thế nào và ở đâu, những người bị thương đang được điều trị như thế nào, chúng tôi sẵn sàng cung cấp bằng chứng. Đây là giải pháp đơn giản nhất cho câu hỏi có vẻ khó này.

 




Michael Hudson - 3 nhóm tư bản đầu sỏ Mỹ kích động cuộc chiến ở Ukraine

 Nước Mỹ là một thể phức tạp, nhiều phe phái. Một cách tương đối có thể thấy sự khác biệt giữa phe bảo thủ vs cấp tiến, Cộng hòa vs Dân chủ nhưng không đủ.

Trong quan điểm của giới bảo thủ Mỹ đối với Nga, cụ thể là chiến sự Ukr, sự khác biệt này rất rõ. Hãy nhìn phản ứng của giới bảo thủ Mỹ sẽ thấy khá nhiều thú vị.


Chẳng hạn, một bộ phận lớn giới bảo thủ My không đồng tình với quan điểm chính thức của Biden và Washington hiện nay về hoạt động quân sự của Nga ở Ukr. Thậm chí còn thấy một số status của ông Trump ủng hộ Putin, đại loại ổng viết: Putin à, táng chít mẹ Bai đờn đi cho tui!

Tuy nhiên, thường là khó thấy điều này, khi hầu hết truyền thông và báo chí Mỹ đều do phe Dân chủ nắm. Thời kỳ tranh cử, chính ông Trump cũng đã vạch mặt chiêu trò giả tạo của truyền thông và báo chí Mỹ. Còn để thấy, có thể là qua một số người, như một cái tên dưới này.

Một nhà kinh tế bảo thủ người Mỹ nổi tiếng, giáo sư ĐH Kansas, Michael Hudson. Sự nổi tiếng đến với ông cách đây đã nửa thế kỷ, bắt đầu với tác phẩm cơ bản của ông “Chủ nghĩa siêu đế quốc: nguồn gốc và nguyên tắc cơ bản của sự thống trị thế giới Mỹ (Super imperialism: theorigin and fundamentals of U.S. world dominance) được xuất bản vào năm 1972. Năm trước, một cuốn sách khác của Hudson là “Án mạng chủ nhân. Ký sinh trùng tài chính và nô lệ nợ đang phá hủy nền kinh tế thế giới”, được xuất bản bằng tiếng Nga với lời nói đầu: “Ngày mai của chúng ta” của V. Yu. Katasonov, 2021 (Убийство хозяина. Как финансовые паразиты и долговое рабство разрушают мировую экономику; Killing the Host: How Financial Parasites and Debt Bondage Destroy the Global Economy).


Michael Hudson, cũng giống như Paul Craig Roberts, là người chỉ trích gay gắt chính sách đối nội và đối ngoại của Mỹ. Ông không thờ ơ trước những sự kiện mới nhất ở Ukraine. Trang web chủ nghĩa bảo thủ nổi tiếng của Mỹ, The Unz Review, đã đăng một số bài viết của Hudson về chủ đề này. Vào ngày 28 tháng 2, ông có bài viết “Mỹ đánh bại Đức lần thứ ba trong một thế kỷ” (America Defeats Germany for the Third Time in a Century); ngày 7 tháng 3 – bài báo “Đế quốc Mỹ tự hủy diệt” (American Empire Self-Destructs). Vào ngày 23 tháng 3, một video và bản ghi cuộc phỏng vấn của Hudson có tựa đề, Trừng phạt: Gậy ông đập lưng ông (Sanctions: the Blowback);

Trong một bài viết, Hudson nhớ lại người thầy của mình là Herman Kahn (1922 - 1983), là nhà kinh tế học nổi tiếng người Mỹ, nhà tương lai học và là giám đốc của Viện Hudson. Hudson nhớ lại rằng người thầy G. Kahn đã bắt đầu mỗi bài phát biểu của mình với câu nói "Các cuộc chiến tranh chưa bao giờ giải quyết được bất cứ điều gì". Đây là luận điểm của giới theo chủ nghĩa tự do ở Mỹ thời hậu chiến. Và sau đó ông bắt đầu bác bỏ luận điểm này. Vì vậy, cuộc chiến ở Ukraine hiện nay, Michael Hudson tin rằng, có thể thay đổi rất nhiều và quyết định rất nhiều. Cuộc chiến này không phải giữa Nga và Ukraine, mà là giữa Nga và Mỹ.

Hudson tập trung vào câu hỏi mục tiêu của Mỹ trong cuộc chiến này là gì và cho rằng, thực tế là Washington đang cố làm suy yếu Nga, quốc gia ngăn cản sự thống trị của Mỹ trên thế giới và với phí tổn của châu Âu. Điều này cũng y như đã thế từ thời Chiến tranh Lạnh.

Tuy nhiên, ngoài các mục tiêu địa chính trị dài hạn trong mối quan hệ với Nga, Washington còn có những mục tiêu cụ thể hơn tầm trung và ngắn hạn. Đó là những mục tiêu dành cho giới doanh nghiệp Mỹ, họ nhìn chính trị qua lăng kính thị trường, nguồn nguyên liệu, đầu tư và cuối cùng là lợi nhuận. Kinh doanh cần lợi nhuận ở đây và ngay lúc này. Chính sự nóng nảy này của tư bản Mỹ khiến người ta có thể hiểu rõ hơn về nguyên nhân của cuộc xung đột bắt đầu từ Ukraine.

Luận điểm quan trọng của Michael Hudson là Lầu Năm Góc và NATO đã nhận thấy mình dưới gót chân của các doanh nghiệp lớn, thứ dẫn dắt họ đến các quyết định và hành động không hợp lý theo quan điểm mục tiêu địa chính trị dài hạn. Một bài báo viết về điều này có tiêu đề: “Tổ hợp công nghiệp-quân sự, phân khúc dầu khí-mỏ và tài chính-ngân hàng-bất động sản hay còn gọi là tài phiệt đã chinh phục NATO” (TheMIC, OGAM and FIRE Sectors Conquer NATO).

Hudson lưu ý rằng ba lĩnh vực này của nền kinh tế đã thiết lập quyền kiểm soát hoàn toàn đối với Quốc hội Mỹ: “Các thượng nghị sĩ chủ chốt và thành viên hạ viện không đại diện cho các bang địa hạt của họ, mà đại diện cho lợi ích kinh tế và tài chính của giới tham gia vận động chính trị chính... Giới tham gia này về cơ bản là 3 nhóm chính. Và xa hơn thế, cả ở Thượng viện và Quốc hội Mỹ, các đại diện của ba khối đã đặt những người phù hợp vào cơ quan hành pháp: "Ba nhóm đầu sỏ cơ bản mua quyền kiểm soát Thượng viện và Quốc hội đã đưa các chính trị gia của họ vào Bộ Ngoại giao và Bộ Quốc phòng".

Nhóm đầu tiên, tổ hợp công nghiệp-quân sự đã ở trong tình trạng "đình trệ" sau khi Chiến tranh Lạnh kết thúc. Giới vận động hành lang của nhóm này tại Quốc hội, Bộ Ngoại giao và Lầu Năm Góc cho rằng cuộc chiến ở Ukraine sẽ dẫn đến sự “hồi sức” của họ. Hudson viết rằng quá trình “hồi sức” đã bắt đầu: “Cổ phiếu của các công ty nhóm này đã tăng mạnh sau tin tức về cuộc tấn công của Nga... Các nhà đầu tư nhận ra rằng cuộc chiến trong thế giới “chủ nghĩa tư bản Lầu Năm Góc”... sẽ tạo ra dưới chiếc ô an ninh quốc gia món lợi nhuận độc quyền và được bảo đảm cho ngành công nghiệp quân sự... Cuộc leo thang quân sự của Nga hứa hẹn gia tăng mạnh doanh số bán vũ khí cho NATO và các đồng minh của Mỹ, làm giàu thêm lượng cử tri thực sự của các chính trị gia này. Đức nhanh chóng đồng ý tăng chi tiêu quân sự lên hơn 2% GDP..." Các công ty công nghiệp-quân sự của Mỹ như Raytheon, Boeing và Lockheed-Martin đang trông cậy vào đơn đặt hàng không chỉ từ Lầu Năm Góc, mà còn từ Đức và các thành viên NATO châu Âu khác.

Nhóm thứ hai, dầu khí cũng đang theo đuổi lợi ích của họ trong cuộc chiến. Như Hudson viết, “Mục tiêu của nhóm dầu khí là tối đa hóa giá năng lượng và nguyên liệu để gia tăng lợi ích từ tài nguyên thiên nhiên. Họ muốn duy trì độc quyền thị trường dầu mỏ trong khu vực đồng đô la và cô lập nó khỏi dầu khí của Nga. Điều này đã là ưu tiên hàng đầu của Mỹ trong hơn một năm qua khi đường ống Nord Stream 2 có nguy cơ ràng buộc chặt chẽ hơn các nền kinh tế châu Âu với Nga.

Mục tiêu của giới lobby nhóm này là “ngăn chặn các quốc gia khác cản trở các công ty Mỹ kiểm soát ngành công nghiệp khai thác và dầu khí và khoáng sản cũng như công ty của các nước cạnh tranh trên thị trường thế giới với các nhà cung cấp Mỹ. Việc Nga và Iran bị cô lập với thị trường phương Tây sẽ dẫn đến giảm nguồn cung dầu khí, còn giá cả và lợi nhuận sẽ tăng lên tương ứng.

Tuy nhiên, lợi ích của nhóm này lại xung đột với nghị sự Năng lượng xanh của phe Dân chủ, họ đã nỗ lực lobby Quốc hội để vô hiệu hóa gần như hoàn toàn mọi lời hứa tranh cử của Joe Biden về môi trường và cuộc chiến chống biến đổi khí hậu như mục tiêu ưu tiên hàng đầu của Mỹ. Hudson lưu ý rằng “một mục tiêu bổ sung là từ chối nguyện vọng môi trường nhằm loại bỏ dầu, khí đốt và than đá bằng các nguồn năng lượng thay thế. Theo đó, chính quyền Biden đã ủng hộ việc mở rộng khoan ngoài khơi, hỗ trợ đường ống dẫn dầu của Canada đến nguồn dầu cát hắc ín Athabasca bẩn nhất thế giới dầu đá phiến của Mỹ.

Nhóm thứ ba, giới tài phiệt hùng mạnh, Hudson gọi là "nhóm thừa kế tài chính-tư bản hiện đại của tầng lớp quý tộc địa tô cũ thời hậu phong kiến ​​châu Âu, sống nhờ địa tô". Phần lớn tiền thuê đất ngày nay được chuyển đến các ngân hàng nhận lãi suất cho các khoản vay cầm cố. Như Hudson chỉ ra, khoảng 80% các khoản vay ngân hàng Anh-Mỹ kà dành cho lĩnh vực bất động sản, điều này đẩy giá đất cũng như giá thuê đất lên cao. Trong một thời gian dài, thông qua hình thức cho vay thế chấp, đã có sự liên kết giữa lĩnh vực kinh doanh ngân hàng và lĩnh vực bất động sản, hình thành tổ hợp nhóm.“Trong nước, mục tiêu của nhóm này là tối đa hóa giá thuê đất và “lợi nhuận từ vốn”.

Đảng viên Đảng Dân chủ New York Chuck Schumer, người đứng đầu thượng viện, là một cây lobby lớn của giới chủ các ngân hàng Phố Wall và toàn bộ nhóm tài phiệt. Trong một thời gian dài (1973-2009), ông ta là một trong những nhà lobby hăng hái nhất tại Thượng viện và sau đó làm đại diện thượng viện Mỹ đến từ Delaware.

Mục tiêu của nhóm 3 đã từ lâu vượt xa biên giới nước Mỹ. Giới tài phiệt tìm kiếm lợi nhuận từ tài chính và vốn khắp nơi trên thế giới. Hudson viết: “Ở cấp độ quốc tế, mục tiêu của giới tài phiệt là tư nhân hóa nền kinh tế nước ngoài (chủ yếu để đảm bảo đặc quyền tín dụng trong tay người Mỹ) nhằm biến cơ sở hạ tầng và dịch vụ công cộng thành các công ty độc quyền để thu lợi nhuận tối đa (như y tế, giáo dục, giao thông, truyền thông và công nghệ thông tin)”.

Cả 3 nhóm có mối quan hệ chặt chẽ với nhau, tạo thành sức mạnh tổng hợp. Do đó, "Phố Wall luôn gắn bó mật thiết với ngành dầu khí (cụ thể là các tập đoàn ngân hàng do Rockefeller thống trị là Citigroup và Chase Manhattan)... và nhóm tài phiệt là trội nhất và có lợi ích từ các nhóm khác, họ thống trị thời hậu công nghiệp ngày nay và đó là chủ nghĩa tư bản tài chính".

Ngay trong những ngày đầu của cuộc chiến Ukraine, giá thị trường và giá vốn hóa của các công ty và tổ chức lớn nhất ở cả 3 nhóm đã tăng vọt: “Vận may chung của họ lên cao khi cổ phiếu của tổ hợp công nghiệp-quốc phòng và ngành dầu khí tăng lên. Động thái loại trừ Nga ra khỏi hệ thống tài chính phương Tây kết hợp với những tác động bất lợi của việc cô lập các nền kinh tế châu Âu với năng lượng Nga hứa hẹn sẽ kích thích dòng chảy vào chứng khoán tài chính bằng đồng đô la.

Tuy nhiên, hưởng lợi từ cuộc chiến Ukraine chỉ là một số ít trong giới tài phiệt Mỹ đại diện cho cả 3 nhóm. Phần lớn còn lại của nước Mỹ trở thành “kẻ thua cuộc”. Phần thua cuộc ấy của nước Mỹ ngày nay không có ai đại diện cả Thượng viện hay Hạ viện. “Các thượng nghị sĩ chủ chốt và thành viên hạ viện không chỉ đại diện cho các bang địa hạt của họ, mà đại diện cho lợi ích kinh tế và tài chính của giới tham gia vận động chính trị chính của họ... " Trong số các "nhà tài trợ", không có đại diện của cả nông nghiệp lẫn công nghiệp (ngoài sản xuất vũ khí).

Hudson kết luận: “Sự hội tụ các mục tiêu chính trị của 3 nhóm thống trị Mỹ đã triệt tiêu lợi ích của người lao động và thậm chí của cả tư bản công nghiệp nằm ngoài tổ hợp công nghiệp-quân sự. Sự hội tụ này là một đặc điểm của chủ nghĩa tư bản tài chính-tài phiệt hậu công nghiệp ngày nay. Về cơ bản, nó là sự trở lại của cho thuê kinh tế, không phụ thuộc vào chính sách với người lao động và tư bản công nghiệp. Trong nhiều tác phẩm của mình, Hudson nói rằng nước Mỹ đang rơi vào chế độ phong kiến kiểu ​​mới. Không giống như chế độ phong kiến kiểu ​​cũ, vốn chỉ tập trung vào việc duy trì và gia tăng địa tô trong ranh giới phong kiến ​​(quyền sở hữu đất đai), chế độ phong kiến kiểu ​​mới của Mỹ muốn cắt giảm địa tô trên toàn thế giới.

Không phải ngẫu nhiên mà Hudson đặt tiêu đề một bài báo là "Mỹ đánh bại Đức lần thứ ba trong một thế kỷ". Đức đã tỏ ra là một chư hầu ngoan ngoãn của giới quân chủ phong kiến ​​MChư hầu buộc phải chịu tổn thất mọi mặt. Michael Hudson cũng đã viết về những tổn thất này:“Mục tiêu chiến lược cấp bách nhất của Mỹ trong cuộc đối đầu giữa NATO với Nga là tăng giá dầu và khí đốt, chủ yếu gây ra bất lợi cho nước Đức. Ngoài việc tạo ra lợi nhuận trên thị trường chứng khoán cho các công ty dầu mỏ của Mỹ, giá năng lượng cao hơn sẽ lấy đi phần lớn lợi ích của nền kinh tế Đức. Có vẻ như lần thứ ba trong một thế kỷ, Mỹ đang đánh bại Đức, mỗi lần tăng cường kiểm soát nền kinh tế Đức, họ càng phụ thuộc vào Mỹ... và NATO là một phòng thủ hữu hiệu trước mọi nội phản kháng của chủ nghĩa dân tộc Đức.



Stalin nói về sự cuồng tín chủ nghĩa dân tộc Ukraine

 Hay Bài học lịch sử đã bị lãng quên”, ông nói về chủ nghĩa dân tộc Ukraine, chính xác hơn theo ngôn ngữ thời này là sự cuồng tín chủ nghĩa dân tộc (CTDT). Nhìn chung, bất cứ cuồng tín cái gì cũng đều có thể gây hại và nguy hiểm. Stalin: 

“Không, chúng ta đang làm điều đúng đắn khi trừng phạt nghiêm khắc những kẻ CTDT mọi hoa văn màu sắc. Chúng là những kẻ trợ thủ tốt nhất cho kẻ thù của chúng ta và kẻ thù tồi tệ nhất của chính dân tộc của chúng. Rốt cuộc, ước mơ ấp ủ của những kẻ CTDT là chia tách Liên Xô thành các quốc gia “dân tộc” riêng biệt, và sau đó nó sẽ trở thành miếng mồi ngon dễ dàng cho kẻ thù. Phần lớn các dân tộc sinh sống tại Liên bang Xô Viết sẽ bị tiêu diệt về mặt thể xác, trong khi phần còn lại sẽ biến thành nô lệ ngu ngốc và khốn khổ của những kẻ chinh phạt.

Không phải ngẫu nhiên mà những kẻ phản bội đáng khinh bỉ của nhân dân Ukraine - những kẻ cầm đầu phe CTDT Ukraine, tất cả những gã thợ xay, bọn Konovalets, Bandera đều đã nhận nhiệm vụ từ tình báo Đức để kích động lòng căm thù người Nga giữa những người Ukraine - những người cũng là người Nga, và để tìm cách tách Ukraine ra khỏi Liên Xô. Cùng một bài ca cũ thời cổ đại từ thời Đế chế La Mã: chia rẽ và chinh phục.


Người Anh đặc biệt thành công trong việc kích động lòng căm thù dân tộc và kích động một số dân tộc chống lại những dân tộc khác. Nhờ những chiến thuật như vậy, nhờ mua chuộc những kẻ lãnh đạo đáng thương và thối nát của nhiều dân tộc khác nhau, hòn đảo tư bản Anh quốc trở thành công xưởng đầu tiên trên thế giới, chỉ có quy mô khá nhỏ béđã chiếm đoạt được những vùng lãnh thổ rộng lớn, nô dịch và cướp đi sinh mạng của nhiều dân tộc trên thế giới, tạo nên một "Đại Đế chế Anh, trong đó, như người Anh tự hào nói, mặt trời không bao giờ lặn.

Trò này đối với chúng ta, khi chúng ta còn sống sẽ không hiệu quả. Vì vậy, thật là vô ích khi những kẻ ngu ngốc theo Hitler gọi Liên Xô là “ngôi nhà của những quân bài”, là thứ được cho là sẽ tan rã ngay từ lần kiểm tra nghiêm túc đầu tiên, chúng tin tưởng vào sự mong manh của tình hữu nghị giữa các dân tộc sinh sống trên đất nước chúng ta ngày nay, chúng hy vọng họ sẽ cãi vã nhau. Trong trường hợp Đức tấn công Liên Xô, những người thuộc các dân tộc khác nhau đang sinh sống trên đất nước chúng ta sẽ bảo vệ nó, họ không hề tiếc mạng sống của họ, như Tổ quốc thân yêu của họ.

Tuy nhiên, không nên coi thường những kẻ CTDT. Nếu chúng được phép hành động mà không bị trừng phạt, chúng s đem đến rất nhiều rắc rối. Đó là lý do tại sao phải giam giữ chúng trong xích sắt, để chúng không được phép phá hoại sự thống nhất của Liên Xô.

Trích từ: I. V. Stalin - Toàn tập. Tập 15, Cuộc trò chuyện với A.S. Yakovlev ngày 26 tháng 3 năm 1941, trang 17”;




CHÂN CHIÊM LY KHAI!

 Mới đây nhất, Quân ủy Trung ương lại một lần nữa khẳng định lại sự kiện tại Dinh độc lập 30-4-1975, trả lại công bằng và sự thật lịch sử. Sự xuyên tạc một lần nữa lại thất bại.



Nhưng có một vấn nạn không hề dễ chịu ở các vùng đất mới, ở những người di cư cũ kém truyền thống văn hóa và lịch sử, pha trộn các dòng văn hóa khác nhau.

"Môn-Khmer mới là gốc tiếng Việt tính là 1 chương hồi! Ca ngợi Triều Nguyễn là 1 chương hồi, “Bài Nga thoát Hán” chối bỏ nguồn gốc, đòi công nhận VNCH là 1 chương hồi khác, đả Hồ diệt Giáp là 1 chương hồi khác nữa. Tất cả đều nằm trong Sự nghiệp ly khai để làm tôi mọi Mỹ."

Thực ra một diễn đàn Lịch sử nọ chỉ đưa ra 3 hiện tượng bề nổi mà không thấy cái chìm, cái lõi của nó. Nó là hiện tượng chung của những kẻ chối bỏ Tổ quốc mà đại diện là cả dàn Chân Chiêm từ Duẩn, Kiệt, Dũng cho đến đàn con cháu và đám con nhang đệ tử. Chúng chiếm sóng truyền thông quốc gia, ca Bolero tình thương mến thương và quên chưa một lần cảm ơn thanh niên sinh viên miền Bắc vào Nam chiến đấu, cho đến các mẹ già đồng bằng Bắc Bộ, dải đất hẹp Thanh Nghệ nhịn ăn cấy lúa lấy gạo chở vào Nam.

Đánh Mỹ có chưa đầy 30 năm, nhưng chối bỏ quê hương đã 300 năm có lẻ. Dễ thấy, Kiệt già rên rỉ khóc lóc đòi hòa hợp hòa giải với ngụy mà quên chính Chân Chiêm mới cần hòa hợp vào Đại Việt. Còn đám con cháu LD thì rao giảng chính ông ta mới là phò Mỹ thứ thiệt trong tiếng tung hô lãnh tụ CS Chân Chiêm vạn tuế của cả đàn cờ đỏ.


Đến cả Cảng ta cũng hãi đám Châm Chiêm đến vô cùng tận, sau LD, chẳng còn dám cho ai dưới VT17 làm tổng bí thơ. Đến bí thơ cây Gạo cũng phải cử người MB vào.

Cả cuộc đời gian hùng, chưa thấy lấy một lần LD đi thắp nén nhang cho liệt sĩ, hay đọc một bài luận, một đoạn văn tỏ lòng biết ơn.

Stalin: “Tôi uống, trước hết vì sức khỏe nhân dân Nga, bởi vì họ là dân tộc kiệt xuất nhất trong số tất cả các dân tộc nằm trong thành phần Liên xô.

Tôi nâng ly Chúc mừng sức khỏe của nhân dân Nga, vì họ xứng đáng được công nhận trong cuộc chiến tranh này nói chung, là lực lượng chủ đạo của Liên Xô trong số toàn thể nhân dân các dân tộc đất nước chúng ta.

Tôi nâng ly Chúc mừng sức khỏe nhân dân Nga không chỉ vì, họ là người lãnh đạo, mà còn bởi vì họ có trí tuệ trong sáng, tính cách và sức chịu đựng kiên cường.” - (Bài phát biểu của I.V. Stalin tại lễ tiếp tân trong điện Kremlin mừng chiến thắng và vinh danh các chỉ huy quân đội ngày 24 tháng 5 năm 1945;)



Cốt lõi là gì? Là đất nước thống nhất năm 1975 bằng hàng vạn xương máu, đó chỉ là thống nhất không gian địa lý, chưa bao giờ thống nhất lòng người. Đó là thực tế cay đắng, và cần đọc Nhật ký nhà văn của Dostoevsky mới hiểu được.

Dost viết cái gì trong "Nhật ký nhà văn"? Ông viết tận năm 1877: "Trong đó các vùng đất này sẽ muôn đời bất hòa với nhau, muôn đời ganh ghét nhau và bày mưu kế chống nhau."

Rằng các vùng “ngoại vi” mỗi khi gặp hoạn nạn, họ lại chạy về trung tâm cầu cứu đất mẹ. Nhưng cái sự ra đi, di cư của họ đến vùng đất mới bao gồm chối bỏ, chán ghét thể chế, trật tự mà họ cho là “cũ kỹ, lạc hậu”. Kể từ đó họ vĩnh viễn thờ phụng ý chí tự do, họ mộng tưởng phương Tây là tự do, họ mong mỏi, họ quỳ lạy phương Tây. Nhưng đến khi bị phương Tây biến thành nô lệ, bị đè đầu cưỡi cổ đến ghẹt thở muốn chết đi được, họ lại vùng lên và…

 

Và họ lại một lần nữa chạy về Đại Việt cầu cứu!


Dĩ nhiên, ranh giới địa lý ngày nay chỉ là tương đối. Nhưng cơ bản là vậy, khi không còn yếu tố văn hóa, lịch sử, tất cả đều bị xóa nhòa. Tôi cũng không muốn nói về sự giúp đỡ của miền Bắc, hay sự hy sinh vô cùng to lớn nhưng vô ích của các thanh niên sinh viên ĐH ở Quảng Trị cho cái Ngai vàng của LD. Tôi nói về tư tưởng về truyền thống và văn hóa lịch sử, về những ý niệm, mà con người sống bởi chúng và nhân loại không thể sống thiếu chúng, nếu những ý niệm này không còn tồn tại thì những con người chỉ còn là loài động vật.

Vì thế, giúp họ, giúp Chân Chiêm nhưng ngay sau khi giải phóng được cho họ, thế nào rồi họ cũng lại sắp đặt điều gì đó, thủ đoạn nào đó - họ thừa nhận chiến thắng là vĩ đại, hy sinh là lớn lao, nhưng phương Tây mới là văn minh, mới là điểm đến chứ không phải đất Mẹ, không phải Tổ quốc hay truyền thống văn hóa lịch sử mà họ cho là “cũ kỹ, lạc hậu”.

Mấy cái trò này chẳng nghĩa lý gì đâu, ông Dost viết cả từ năm 1877 rồi.


"Thi lon chuyn đổi hay ng nghiêng luôn luôn xut hin nhng k d bit mi nơi… Không, đó ch là tôi nói v tên vô li. Trong bt k lúc giao thi nào tên vô li này cũng ngóc lên, mà đúng là bt c xã hi nào… nó cũng là tên vô li - loi chính nó cũng không biết, hu như li luôn luôn rơi vào 1 nhóm nh "cp tiến", cái nhóm này hot động có mc đích xác định, và tp trung tt c rác rưởi như nó mun, nếu như nó còn chưa có nhng k hoàn toàn ngu xun…” - Nhng con qu, F. M. Dostoyevsky;




Cách để buộc Putin đàm phán có lợi về Ukraine


 Không phải Nhà Trắng hay ông J. Biden, không phải BNG, Hội đồng quan hệ đối ngoại (CFR-Council on Foreign Relations) mới là tổ chức đưa ra chính sách địa chính trị thế giới, CFR quyết định chính sách đối ngoại của phương Tây: nơi nào có chiến tranh, nơi nào khai thác thuộc địa, nơi nào làm cách mạng màu.

Những ngày qua, CFR luôn luôn bận rộn với “vấn đề Nga”. Lãnh đạo CFR Richard Haas đang liên lạc với các nơi, thế rồi ông đãmột bài báo, nhưng rất yếu ớt, trong đó liệt kê 4 điểm gây áp lực tiềm ẩn với Nga, chúng có tác dụng để có thể buộc V. Putin đi đến đàm phán chương trình nghị sự của Ukraine, buộc Nga, hay có lợi hơn cho Nga nếu họ từ bỏ các mục tiêu ban đầu của REDD. Tuy nhiên, cũng chính ông Haas nói luôn rằng tất cả 4 điểm này không có khả năng dẫn đến thành công.

Bài viết của ông Haas làm lộ ra bại chiến luận và ít tưởng đến đáng ngạc nhiên, quá truyền thống đối với trình độ của ông và cấu trúc quyền lực phương Tây mà ông đứng đầu. Rõ ràng, Mỹ đã chấp nhận thực tế rằng việc phi quân sự hóa và phi phát xít hóa con pet điên dại của họ là không thể tránh khỏi. Nó sẽ sẽ không chỉ bị nhổ hết răng và bị thiến, mà còn bị mổ xẻ làm thịt và không chắc còn tồn tại. Tất cả những gì còn lại là người Mỹ muốn Nga bị thiệt hại đến tối đa với cái giá hy sinh Ukraine. 

"Điều gì có thể làm cho cục diện được thuận lợi hơn cho một giải pháp thương lượng cuộc xung đột?", Haas đặt câu hỏi. Và tự câu trả lời:

1. Tăng phí tổn kinh tế và quân sự của việc tiến hành chiến tranh đến mức có thể buộc Putin phải đàm phán hòa bình;

2. Gây áp lực từ dân chúng, nghĩa là huy động NGO, các tổ chức bình phong thân phương Tây trong nội địa Nga tuyên truyền bịa đặt, định hướng dư luận dân chúng phản đối chiến tranh, thậm chí tổ chức biểu tình, gây rối loạn xã hội và cản trở Nga tiếp tục chiến tranh;

3. Gây ảnh hưởng đến những người có chức vụ quyền hạn; trong cấu trúc đa đảng phái, điều này là có thể được, một quân bài khác là tịch thu tài sản của giới tỉ phú để buộc họ phản đối Putin.

4. Lôi kéo Chủ tịch Tập Cận Bình gây ảnh hưởng để có thể buộc Nga đàm phán, và vì điều này, Mỹ phải vừa mua chuộc vừa gây áp lực lên Trung Quốc bằng mọi cách hiện có.

Không phải là đàm phán đang không diễn ra, mà là về các thỏa thuận về các điều khoản theo ý của phương Tây. 


Giáo sư John Mearsheimer của ĐH Chicago (video): Điều tôi chắc chắn là người Nga sẽ thắng trong cuộc cạnh tranh với phương Tây. Ai quan tâm hơn đến tình hình ở Ukraine: Người Nga hay người Mỹ? Mỹ không quan tâm nhiều đến Ukraine. Khi xung đột leo thang, người Nga sẽ thắng chứ không phải chúng tôi. Chúng tôi, phương Tây, đã chọc một cọng rơm vào mắt của con gấu. Bạn có nghĩ rằng chú gấu sẽ mỉm cười nhìn những gì chúng ta đang làm không? Không, nó sẽ gầm lên. Còn trong trường hợp này, con gấu sẽ xé nát Ukraine. Ai chịu trách nhiệm cho tất cả những điều này? Người Nga? Tôi không nghĩ vậy. Bây giờ họ đang làm công việc lầy lội, nhưng điều gì đã thúc đẩy người Nga làm điều này? Và câu trả lời rất đơn giản - Hợp chủng quốc Hoa Kỳ là nguyên do!"





Vấn đề gia đình, trong phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Hội nghị Văn hóa toàn quốc

 Cuối năm 2021, trong Hội nghị Văn hóa toàn quốc, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã có bài phát biểu quan trọng, nêu bật tình hình, các hiện t...